На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Таверна «У Гермафродита»» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Таверна «У Гермафродита»

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Таверна «У Гермафродита»" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Таверна «У Гермафродита»" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Павел Виноградов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
На что только не пойдёт бессмертный... чтобы стать обычным человеком!
📚 Читайте "Таверна «У Гермафродита»" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Таверна «У Гермафродита»", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
За время моего пребывания на Пэнлае я всего пару раз мельком сталкивался с этой компанией сяней — даосских патриархов, так что теперь глядел на них с умеренным любопытством.
— Приказ Нефритового императора! — высоким голосом закричал их главарь — толстый бородатый детина в распахнутой курточке и с голым татуированным пузом. Он размахивал опахалом и явно пытался произвести внушительное впечатление. — Следует немедленно прекратить безобразие и склониться перед Небесным владыкой.
Склоняться, однако, никто не собирался, впрочем, и фразы эти имели больше ритуальный характер.
— Расследование установило, что стихотворец Ли Бо, прозванный Тайбо, виновен в разбойничьем нападении на Сына Неба Цинь Шихуанди и его друзей — ванов из западных стран, — надрывался, между тем, пузач, которого звали Чжунли Цюань.
Кажется, Рудольф II хотел что-то возразить, но осёкся — спорить было бессмысленно, китайцы апелляций не принимали. Да и как могли наказать обитателя Пэнлая? Лишь усилить на какое-то время его и так безмерную скуку...
А вот Цинь, спрятав руки в широкие рукава халата, часто кланялся сяням, и его бородёнка вновь подрагивала — теперь от радостного смешка.
Вокруг поэта, стоявшего спокойно и расслабленно, явно сознавая тщетность любого сопротивления, опять задрожал воздух. Вскоре он превратился в полупрозрачное силовое поле, контуры фигуры Ли Бо размылись, было лишь видно, что его оторвало от пола и потащило к выходу. Восьмёрка бессмертных между тем стала потихоньку рассасываться, а мелодии гуциня затихать. Вскоре все они исчезли, лишь раздавались далёкие, как звёзды, аккорды флейты, под которые влекомый к своей судьбе поэт меланхолически декламировал:
Над полем боя
Солнца диск взошёл,
Опять на смертный бой
Идут солдаты.
Здесь воздух
Неподвижен и тяжёл,
И травы здесь
От крови лиловаты...
***
Я вновь одиноко торчал в трактире — Сен-Жермен исчез так же неожиданно, как появился. В принципе, я мог бы тут и поселиться — никто не то чтобы не стал возражать, но и просто этого не заметил бы.










