На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Тайна Безмолвного Леса. Помагифлексим?» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Тайна Безмолвного Леса. Помагифлексим?

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Тайна Безмолвного Леса. Помагифлексим?" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Тайна Безмолвного Леса. Помагифлексим?" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анна Фирсова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В четвёртой части цикла "Тайна Безмолвного Леса" герои наконец спокойно выдохнут. Выдохнут, чтобы снова пуститься в разные приключения, сражаясь со злом и коварными учителями, так и норовящими поставить двойку, да позаковыристее, за невыполненную домашку по зельям и заклинаниям.
Макгроу казнили, но почему же его прощальная речь звучала так устрашающе? Что задумал колдун перед смертью?
Лулу пытается разобраться в собственных чувствах к парням, попытается разбудить внутри романтичную особу, но это не повод забывать о себе! Девушка найдёт новое хобби и обретёт новых друзей, которые втянут её в нечто увлекательное.
Миру грозит опасность? Что за книгу нашёл Тано Фелпс, и куда его приведут игры с эликсиром? Что скрывает угрюмый молчаливый барабанщик "Ангелов Сатаны"? И в кого влюбится Бофара?
📚 Читайте "Тайна Безмолвного Леса. Помагифлексим?" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Тайна Безмолвного Леса. Помагифлексим?", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
А твои губы… Я мечтаю, чтобы они целовали меня со всей любовью, на которую только способен вампир. Я готова отдать тебе взамен всю свою. Готова делать тебе самые изысканные вампирские кушанья каждый день. Я выучу все ваши рецепты, если потребуется! И не думай, что я претендую на какой-то кусок, зная о твоём знатном происхождении. Мне неважно, кто ты: граф, лорд или простой гробовщик. Я знаю, что твоя работа с мертвецами внушает многим опасения, но я не страшусь её и понимаю всю необходимость. Я приму всю твою клыкастую родню, если это необходимое условие для нашей свадьбы.
Люблю-целую, твоя Баффи[2].
Мия и Оскар, которые, конечно же, вместе прочитали письмо, дружно рассмеялись. Они подумали, что это какой-то прикол, розыгрыш.
— Класс, Бофара, — вампир поднял большой палец вверх.
— То есть… мои чувства кажутся тебе смешными? — Бофара поджала губу.
— Ой, ну харэ, ты переигрываешь уже. В карты проиграла или в домино?
— Не понимаю…
— Погоди… Нет. Ты не можешь меня взаправду любить. Это же нелепо!
— Нелепо?!
Бофара скорчила такую гримасу, будто готова была расплакаться на месте. Мия Кокс, до этого заискивающе хихикающая, вдруг перестала это делать.
— Бофара, ты чего? — обеспокоенно спросила кошка.
— От тебя, гадина, мне вообще ничего не нужно!
И Бофара вдруг стремительно побежала вниз по склону, завывая во весь голос. Оскар ринулся за ней, оставив Мию недоумённо сидеть на лавке в одиночестве.
***
— Вот так всё и было, я клянусь. Никто её никак не оскорблял и сердце ей не разбивал. Она сама! Я пытался её отыскать после, но она так быстро убежала, а я не знал, куда, — Оскар закусил губу.
— Оскар… Ты поступил, как последняя сволочь. Даже если ты так не считаешь, ты растоптал чувства влюблённой в тебя девушки.
[1] В гэльском шотландском нет чётких слов «да» и «нет». Chan eil дословно переводится как «Это не так», чем Оскар хотел сказать «нет».
[2] Имя Бофары хоть и пишется через «О», но Бофара иногда использует уменьшительно-ласкательное «Баффи»
Глава 29.











