На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Тайна шести подков» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Тайна шести подков

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Тайна шести подков" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Тайна шести подков" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Владимир Торин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В Саквояжном районе города начинают пропадать люди. Все пропавшие будто бы никак между собой не связаны, но нечто общее едва уловимо в их исчезновениях читается. Полли Трикк ведет журналистское расследование, и с каждой новой найденной уликой все глубже погружается не только в тайны пропавших, но и в тайну всего города. В осеннем тумане слышится злобный клоунский смех, прямо на глазах оживает одна из старых городских легенд, а в дело уже втянута жестокая и прекрасная мстительница в маске - Зубная Фея.
📚 Читайте "Тайна шести подков" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Тайна шести подков", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Сэр, вы прибыли!
– Еще будут очевидные замечания, Труффо?
– Нет, сэр, что вы! Просто я рад наконец вас видеть…
Гораций Помпео не слушал. Подойдя к кэбу, он сел в салон и поставил на колени чемодан, оба его спутника протиснулись следом и уселись напротив.
Карлик в нерешительности стоял снаружи.
– Мне долго ждать, Труффо?
Карлик огляделся по сторонам и забрался в кэб. Он уже собирался было сесть рядом с господином Помпео, но тот одарил его колючим взглядом поверх очков, который означал: «Даже не думай!»
Труффо ничего не оставалось, как пролезть и умоститься между двумя чернокожими громилами.
Дверца закрылась, и кэб тронулся в путь.
Гораций Помпео отодвинул тростью шторку и уставился в окно.
– Все готово, Труффо?
– Я… э-э-э… да, сэр. Вернее, не совсем.
– Ты собрал их?
– Собрал, но…
– Но?
– Письмо, которое я отправил вам…
– Мне доставили его на станции в Дарлингтоне. Я прочел… Очень забавно, Труффо. Смешная шутка.
Карлик всхлипнул – ему было тяжело дышать – локти громил с обеих сторон сжимали его ребра тисками.
– Сэр, это не шутка! Все очень серьезно…
Гораций Помпео рассмеялся.
– «Все очень серьезно», – насмешливо сказал он. – В цирке не любят серьезных, тебе ли об этом не знать, Труффо?
– Сэр, вы не понимаете…
– Заткнись… – В салоне вдруг раздался шипящий голос, и Труффо заскулил от страха – голос шел из чемодана, лежащего на коленях хозяина цирка. – Заткнись, недомерок. Ничтожество, не стоило нам вытаскивать тебя из той помойной кучи, в которой ты ползал, как помойная крыса.
– Ну же, мистер Забберох, – усмехнулся Гораций Помпео, – будьте снисходительны к нашему дорогому Труффо. Он сделал все, что смог.
– Он сделал недостаточно… – ответили из чемодана. – Я ведь говорил, что его нельзя посылать. Я предупреждал тебя, Гораций! И что теперь?
Гораций Помпео нежно погладил чемодан, и тот… неожиданно замурчал, как кот – словно внутри и правда был обычный кот.
– А теперь, – сказал хозяин цирка, – мы с удобством устроимся в первом ряду и посмотрим поставленное специально для нас представление.
Ладонь в перчатке гладила крышку чемодана, салон полнился мурчанием, чавкали, что-то пережевывая, чернокожие громилы Помпео, а обезьянка вдруг мерзко завизжала, будто захихикала.
Кэб ехал сквозь ночь и туман в сторону канала Брилли-Мой и раскинувшегося за ним Блошиного района Фли.
– Триумфальное… – прошептал Гораций Помпео, – возвращение…
Глава 10. Гвоздь программы.











