На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Лиса (狐貍精)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Лиса (狐貍精)

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Лиса (狐貍精)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Лиса (狐貍精)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Лана Лэнц) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Страшно узнать, что ты – не человек. Ещё страшнее, когда тобой играют, хотят сделать своей собственностью, а ты пока не можешь за себя постоять.
Я лишь девушка, которая попала в такую передрягу, что голова кругом!
Ко мне приехал свататься японский лис-кицунэ, а отец, не зная кто он на самом деле, согласился на нашу свадьбу.
Пытаясь сбежать, я попала в Китай.
Китай, лисы? Да вы шутите!
Никогда бы не поверила, скажи мне кто-нибудь тогда, какими невероятными событиями эта история закончится, а началось всё с вызова к командиру.
- Наталья Васильевна, через четыре дня отбываете на задание. Наши китайские коллеги попросили помочь в поимке опасного преступника.
Выслеживать я должна была парня по кличке «Лис».
А взять его нужно живым!
📚 Читайте "Лиса (狐貍精)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Лиса (狐貍精)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
А теперь смотри.
Он снова подошёл к самому краю и шагнул вперёд словно по невидимому мосту.
Я здорово испугалась, а лицо моё, наверное, в этот момент выглядело очень нелепо, потому что, оглянувшись на меня, мой спутник рассмеялся.
Испуг сменило удивление.
«Он левитирует?! Серьёзно? Наверняка, это какой-то трюк!»
А через пару минут я, повторяя подвиг булыжника, рухнувшего на камни, полетела вниз. Единственной мыслью было, что я – дура, потому что дважды наступать на одни и те же грабли никакая не черта умного человека.
- Не плачь, - вновь успокаивал меня Лис. – Ты не человек, с этим придётся смириться.
- Что? С ума сошёл? – высунув голову из-под одеяла, гневно спросила я. – Сам ты не человек!
- Ну, наконец-то, лисичка поняла, - ответил он так просто, словно рассказывал о погоде за чашкой чая.
Наверное, мои глаза слишком округлились от услышанного, потому что, посмотрев на меня, он удивлённо спросил:
- Хули́, ты мне не сказала откуда приехала? У китаянок таких огромных глаз точно не бывает.
- С острова под названием «Тебе знать необязательно!», - буркнула я. – Подумаешь, удивил. Так я и поверила в левитацию или магию. Наверняка там какие-то сильные восходящие воздушные потоки, а камень ты специально бросил мимо них. Обычный трюк.
Было обидно, что кто-то меня вот так по-детски разыгрывает.
А он, как на зло, ещё и подливал масло в огонь:
- Чего тогда так испугалась, когда я шагнул вниз со скалы, влюблена в меня?
- Ничего подобного, действие твоего препарата давно выветрилось, так что не льсти себе, просто испугалась, что, когда из тебя получится отбивная котлета, не смогу спуститься отсюда, поскольку ни одной тропинки не увидела. Кстати, как мы сюда добрались за такой короткий промежуток времени, на вертолёте?
- Нет, на крыльях любви, - подмигнув, ответил Лис.
«Бесит!»
- А если серьёзно? - строго спросила я.
- Видишь ли, в магию ты верить не желаешь, а другого объяснения нет. Ладно, докажу тебе это иначе.
Он начал раздеваться, и я отвернулась.
- Ты чего? Мы же уже видели друг друга обнажёнными. Только ты кое-чего, похоже, так и не заметила.
В общем, закончилось всё чем и ожидалось. После этого он взял мою руку в свою и провёл ею по неизвестно откуда появившемуся и обвившему часть моего бедра, рыжему хвосту.











