На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Лиса (狐貍精)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Лиса (狐貍精)

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Лиса (狐貍精)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Лиса (狐貍精)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Лана Лэнц) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Страшно узнать, что ты – не человек. Ещё страшнее, когда тобой играют, хотят сделать своей собственностью, а ты пока не можешь за себя постоять.
Я лишь девушка, которая попала в такую передрягу, что голова кругом!
Ко мне приехал свататься японский лис-кицунэ, а отец, не зная кто он на самом деле, согласился на нашу свадьбу.
Пытаясь сбежать, я попала в Китай.
Китай, лисы? Да вы шутите!
Никогда бы не поверила, скажи мне кто-нибудь тогда, какими невероятными событиями эта история закончится, а началось всё с вызова к командиру.
- Наталья Васильевна, через четыре дня отбываете на задание. Наши китайские коллеги попросили помочь в поимке опасного преступника.
Выслеживать я должна была парня по кличке «Лис».
А взять его нужно живым!
📚 Читайте "Лиса (狐貍精)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Лиса (狐貍精)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Ещё не открыв глаза, поняла, что снова в постели не одна.
«Да до каких же пор…!»
Дальше шли слова из разряда ненормативной лексики, но не вслух, поскольку, едва я разомкнула ресницы, как снова провалилась в омут лисьего поцелуя.
«Вот умеют же эти гады целоваться так, что забываешь не только о морали, но и вообще обо всём. Не зря их всегда считали духами-соблазнителями, вроде суккубов».
С великим трудом я смогла удержать себя в руках и не пойти на поводу у внезапно нахлынувших чувств. Очевидно, будь на моём месте обычная девушка, всё закончилось бы так же, как у меня в Китае, но теперь я уже становилась хули́-цзин, ещё совсем молоденькой и неопытной, но всё-таки лисой, так что могла сопротивляться чарам, пусть пока это и давалось мне непросто.
Вырвавшись из пылких объятий, я встала, отодвинула стул и открыла двери.
«Как же он попал в комнату, если все мои меры предосторожности на месте?»
И тут я поняла, что напрасно не накинула халат, поспешив удрать от кицунэ.
В кухне явно кто-то был, а судя по звукам, ещё и что-то ел.
Пришлось вернуться и одеться.
На моё возвращение Александр отреагировал радостной улыбкой, хотя тоже знал, что в доме чужак. А когда я взяла в руку гантель (иногда я всё же делаю зарядку по утрам) и отправилась из комнаты на кухню, он был, как минимум, удивлён моей смелостью и решил защищать свою, почти завоёванную (по его мнению) собственность.
В кухню мы вошли одновременно.
За столом, словно у себя дома, сидел симпатичный парень и спокойно уплетал вчерашний салат прямо из салатницы.
- Oh là là! Вы уже здесь! Доброе утро, - безмятежно заявил он. – Сожалею, если помешал, но, можете вернуться и продолжить, всё понимаю, подожду. Познакомиться можно и позже.
Глава 5 "Есть повод выпить!"
Говорил он с акцентом, слегка картавя.
- Кто вы? Что забыли в моём доме? – с праведным негодованием воскликнула я.
- Тоже лис, - ответил Александр вместо него, – тот самый француз, полагаю. Выходит, напрасно я считал, что он давно стал легендой и почил с миром.
Мои глаза в этот момент, наверное, стали чересчур большими.
«Ещё жених? Серьёзно? Я скоро с ума сойду, да так, что ни один доктор не вылечит!»
В это время француз доел салат, сопроводив его претензией к качеству:
- Тут не хватает хрен пойми чего, но без этого невкусно. Обед нам приготовлю сам!
Я бессильно покачала головой, по-русски он изъяснялся вполне доходчиво, явно язык знал неплохо.











