На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Случаи из практики Евы Б.» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Случаи из практики Евы Б.

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Случаи из практики Евы Б." — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Случаи из практики Евы Б." — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Дарья Иорданская) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Мисс Ева Браун, школьный инспектор, пошла однажды проведать свою ученицу, да и угодила... А вот куда угодила, предстоит еще разобраться.
📚 Читайте "Случаи из практики Евы Б." онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Случаи из практики Евы Б.", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
В животе заурчало. Интересно, а похититель позаботится о завтраке, или придется ждать прихода полиции? И принесет ли с собой полиция что-нибудь пожевать?
Ева спрыгнула с постели, кое-как поправила измятую юбку и пальцами расчесала спутавшиеся за ночь волосы. Отогнув край занавеси, взглянула на свое отражение.
- Ну и страшилище!
Зеркало было старинное, солидное, — а может просто с дурным характером, что неудивительно, учитывая, в каком плачевном оно было состоянии, — и потому отразило Еву без прикрас. Она была растрепанная, помятая, бледная, и лишь глаза горели — от гнева и обиды.
В животе заурчало. «К черту», - подумала Ева. Сейчас она просто выломает эту проклятую дверь и…
Ева замерла, положив руку на прохладную хрустальную ручку.
Кресла не было. Кресла, которое накануне Ева подтащила к двери, создавая баррикаду. Вернее, само кресло было — вон оно, возле столика для рукоделия, были глубокие борозды в ворсистом персидском ковре. Баррикады не было. Кресло просто взяло и ночью вернулось на свое место.
Ева, совершенно нерелигиозная, как бабушка ни старалась ей привить это чувство, перекрестилась. Наваждение не развеялось, и кресло не вернулось на законное место.
Этой ночью, пока Ева спала, в спальне с ней кто-то был.
От этой мысли передернуло. Еве представилось, как, пробравшись в комнату потайным ходом, Ваймунд Баллиоль отодвигает кресло к столику, а потом встает и смотрит, как она спит. Ева не знала, что напугало ее сильнее: то, что незнакомый мужчина на нее смотрел, или то, что он ночью беззвучно двигал мебель.
Мысль о потайном ходе точно напугала.
Ева заглянула в шкаф, совершенно пустой, с паутиной по углам, обшарила его снаружи и изнутри на предмет тайных рычажков и кнопок, а потом принялась простукивать деревянные панели в поисках тайного прохода. Звук всюду раздавался глухой, но Еву это мало успокаивало. Есть ведь еще пол и потолок, хотя сложно было себе представить похитителя, спускающегося по люстре ради того, чтобы передвинуть кресло.
- Кладов тут нет. Во всяком случае, в этой комнате.
Наверное, следовало порадоваться, что у Ваймунда Баллиоля есть чувство юмора. Это же шутка была? Но Еве было не до шуток и не до смеха. Она развернулась, гадая, куда же отступить, чтобы быть от этого человека подальше.
- В комнате Алисы накрыт завтрак, - спокойно сказал мужчина. - А это ваши инструкции. Соблюдайте их. Для вас же лучше.
Ева посмотрела на протянутый лист, но брать его не спешила.











