На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Убийство словом» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Убийство словом

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Убийство словом" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Убийство словом" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Пашка В.) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Аннотация отсутствует.
📚 Читайте "Убийство словом" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Убийство словом", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Ну, не знаю… Вы думаете, он может? — залепетала она. — Снова? Опять?
— Не знаю, — ответил шериф. — Я пока ничего не знаю о мотивах…
Он на миг задумался, как назвать предполагаемого преступника, но потом закончил:
— О мотивах убийцы.
Демоница сразу стала спокойнее, наивность исчезла из ее жестов, из позы, из голоса.
— Я полагаю, что справлюсь, — ответила она.
— Будьте осторожны, — сказал шериф. Он был рад, что демоница отказалась от защиты — не так велик его штат, чтобы кого-то отправлять охранять эту тварь… По-хорошему, если бы ей нужна была защита, ей следовало обратиться в Белую Башню… Там маги, там хотя бы понимают, что может грозить демону…
Но закон и порядок — его работа.
Хильда закончила осмотр и подошла к шерифу.
— Позавчера, — сказала она.
— Ага, я знаю, — ответил Шен, — времени много прошло. Но хоть что-то ты можешь сказать?
— Ничего, — ответила Хильда.
Шен вздохнул. Из Хильды сразу после возвращения в человеческую форму всегда приходилось выдавливать слова по-одному.
— Пойди, попей водички, — сказал он, — вернись и расскажи подробно. А я пока поговорю с молодым человеком.
Игнатиус оказался невысоким, полноватым и мягким. Совсем молодым. Он нервничал, постоянно хмурился и потел. Шен подумал, что наверное, Хильде очень хочется его укусить — запах страха слышал даже он сам.
— Расскажите все, что вспомните, — предложил Шен.
— Я… Извините, шериф, я почти ничего не помню… — Игнатиус вертел в руках свою шапочку, и Шен подумал, не превратит ли он ее в несуразную тряпку. Вернее, как быстро он ее превратит.
— Садитесь, положите свою шляпу, — сказал шериф, — и рассказывайте.
— Это не шляпа, это… — возразил Игнатиус.
— Садитесь, — повторил шериф, и юноша, наконец, сел.
— Я почти ничего не помню, — сказал он, — для меня это было такое… такое…
Шериф кивнул и достал свой блокнот. Начал рисовать в блокноте барашка — клубок шерсти из которого торчали ножки и рожки.
— Потрясение, просто потрясение, — говорил Игнатиус. — Понимаете, Лиля, она такая… Сильная, мудрая. Очень красивая. И вдруг такое! Такое… Это словно… Как будто перевернулась земля, как будто треснуло небо…
— Вы не поэт? — спросил Шен.
— Что? — Игнатиус сбился. — А вы читали?
Шен постарался, чтобы на лице не отразились эмоции.










