На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Тайна Безмолвного Леса. Город Призраков» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Тайна Безмолвного Леса. Город Призраков

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Тайна Безмолвного Леса. Город Призраков" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Тайна Безмолвного Леса. Город Призраков" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анна Фирсова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Третья часть одноимённого цикла открывает читателю новую тайну Безмолвного леса, окружающего туманный город Андеадлинг - пристанище для всех волшебных существ.
Майк Читерн продолжает развивать дар общения с призраками. От своего брата мальчик узнаёт о таинственном городе Обливиосе, что населён неупокоенными душами. Майк и Лулу отправляются в долгое и местами опасное приключение, чтобы помочь двум одиноким призракам воссоединиться.
📚 Читайте "Тайна Безмолвного Леса. Город Призраков" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Тайна Безмолвного Леса. Город Призраков", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Она посмотрела в работу Бофары, которая сидела рядом. Там было пусто и грустно. «Бедняжка. Может, ей как-то можно помочь?»
У них были разные варианты, но небольшое расстояние вследствие того, что сидели они за одной партой, играло им на руку. Лулу взяла ручку Бофары в левую руку и обвела несколько ответов, в которых она была очень уверена, пока Макгроу сидел, уткнувшись в журнал, старательно выписывая фамилии учащихся из перечня, который вручил ему несомненно месье Лавуа.
Вдруг преподаватель ни с того ни с сего поднялся с места и решительно направился прямо к их столу.
— Ой, мамочки, — выдохнула Бофара.
— Госпожа Хэтчер, — Макгроу вдруг улыбнулся, обнажая серые неровные зубы, хотя, казалось, его каменное лицо не способно на мимические игры, — думаю, вам следует оставить госпожу Пирожкову в покое.
— О-откуда вы знаете, как нас зовут? Вы ведь ещё не провели перекличку.
— Я её уже провёл, — он поднял указательный палец к височной области и приставил к голове. Улыбка сошла с его лица. Он развернулся к девочкам спиной и, указывая рукой на каждого из учеников, стал называть их фамилии:
— Беглей.
Ученики быстро стали переглядываться и шептаться.
«Понятно. Очередной странный препод со странными замашками».
Макгроу развернулся обратно к девочкам. Напряжённое выражение лица разгладило почти все имевшиеся на коже морщины, и он стал выглядеть лет на десять моложе.
— Думаю, вам не стоит больше сидеть вместе. Учтите, в этот раз я не заберу у вас работу и не поставлю плохие оценки, так как это тестирование не подразумевает постановку оценки по стандартной пятибалльной шкале. Но впредь я буду аннулировать работу вам. Не госпоже Пирожковой, а вам, Хэтчер.
Напоследок он посмотрел на Лулу очень и очень внимательно, будто выворачивая наизнанку все её сокровенные желания и мечты.
— Поменяйтесь с господином Элараби местами.
Не сказать, что эта просьба обрадовала Лулу. Но, в конце концов, могло и быть и хуже: её могли посадить к Фелисити или разъединить братьев Платт, что могло вообще окончиться катастрофой.
Феникс игриво смахнул несуществующую слезу и послал Майку воздушный поцелуй, будто они прощались на долгие годы.











