На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Letum non omnia finit. Часть 2» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Letum non omnia finit. Часть 2

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Letum non omnia finit. Часть 2" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Letum non omnia finit. Часть 2" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (EvaAngelLina) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Пробуждение было ужасным. Прямо как в бразильских сериалах, которые так любит смотреть бабушка.
Открыв глаза, я поняла, что мафия лишила меня всего: брата, друзей и даже способности ходить. Осталось лишь пламя и куча шрамов. Психотерапевт говорит, что это не так уж и плохо. Я не сомневаюсь.
Но вот что делать, когда прошлое настигает тебя и выставляет счёт?
📚 Читайте "Letum non omnia finit. Часть 2" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Letum non omnia finit. Часть 2", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Тони вручил мне коробку, в которой обнаружилось с десяток игр для приставки, а Фабрицио вложил мне в ладони диск с композициями Адриано Челентано, на котором красовался размашистый автограф.
— Ты запомнил? — удивлённо воскликнула я.
— «Ну невозможно любить Италию и не знать творчество потрясающего Адриано Челентано!» — процитировал Фабрицио. Растрогавшись, я всхлипнула, сдерживая подступающие слёзы.
— Побереги слёзы, — сказал Тони. — Ты ещё не распаковала подарки от твоих старых знакомых.
— От каких ещё знакомых? — удивилась я.
Я взяла самую маленькую коробку и аккуратно открыла её, обнаруживая то, что совсем не ожидала увидеть.
— Мой кастет, — тихо выдохнула я, аккуратно доставая его из коробки. Кто мог целый год хранить его, чтобы потом передать мне? Ответом послужила небольшая записка, лежащая на дне коробки. «У тебя ещё есть шанс побороться» — аккуратно на русском языке было выведено на прямоугольной картонке.
— Скуало выжил? — неверяще спросила я и, дождавшись утвердительного кивка Тони, яростно воскликнула: — Я его убью! Я думала, что его убили! Да я чуть с ума не сошла от ужаса!
— Его спас Дино Кавалоне, — сказал Фабрицио.
— Фабрицио, если не сложно, купи бутылку того ирландского виски, что я пила, пытаясь справиться с горем. — попросила я. — И кинь в этого карася патлатого. Только обязательно скажи, что это от меня.
Тони откинулся на спинку дивана и захохотал.
— Кто позволил шестнадцатилетней девочке распивать виски? — процедила она.
— Дебора, — я лишь вздохнула. — я словами не могу передать насколько большая стрессовая нагрузка свалилась на меня тогда. Я в буквальном смысле оказалась между молотом и наковальней. И изо всех сил стараясь держаться за остатки разума.
Женщина смутилась и опустила голову, пока я вскрывала вторую коробку, лёгкую и тонкую.
— О, кто-то знает, что у тебя проблемы со сном, — сказал Фабрицио.
— Интересно лишь — кто, — хмыкнул Тони, внимательно глядя на меня. Я прикрыла глаза, прислушиваясь к ощущениям. Мне показалось, или я услышала дальние раскаты грома?
— Нужно будет послать синьору Леви что-нибудь хорошее, — улыбнулась я, прикидывая куда в своей комнате повесить ловец снов.
— С чего ты вообще взяла, что это от старины Леви? — недоуменно спросил Тони.







