На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Папины заботы» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Папины заботы

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Папины заботы" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Папины заботы" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Владимир Сединкин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Новые проблемы, порталы, пистолеты, стимпанк и гномы конечно
📚 Читайте "Папины заботы" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Папины заботы", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
- Ну и зачем ты сюда зашёл? – спросил я не оборачиваясь (не строго нет, скорее в тоне моём сквозило любопытство). – Да ещё и плащ не запахнул.
- Простите пожалуйста, барон, - прошептали мне в ответ. - Я не подумал…
- ЭЙ! ТЫ КТО ТАКОЙ? – сразу шестеро мужчин обступили нас со всех сторон.
Судя по внешнему виду простые горожане. Я вон кажется мясника вырубил, и мелкого лавочника, дядя похожий на Брежнева пускавший пузыри в щепках стола мог быть и торговцем, и мелким чиновником. Взглянув на вызверившихся на меня мужичков ваш покорный слуга решил, что какой-то там барон вызовет у них ещё большее раздражение и поэтому на белый свет появился наш старый знакомый…
- Я купец Рихард Зорге приехал к вам торговлей заняться.
- А где твоё барахло? – перебил меня возникший позади толстячок с небритыми пухлыми щеками щеголявший золотым зубом.
- Так на улице, в фургоне… - залепетал я, радуясь, что снял плащ и двигаться теперь можно свободнее.
- Подожди Пламс, а чего ты лягушонка защитил? – вперёд выступил курносый крепкий малый в уже знакомой мне шерстяной светло-голубой рубашке, серых штанах и сапожках.
Рука говорившего лежала на рукояти настоящего боевого кинжала, покоящегося в ножнах на боку.
- Так дите же! Жаль… - притворился дурачком я широко улыбнувшись.
«О старые знакомые! А интересно отпущенный нами подранок тоже тут?» - медленно отступая с Даниэлем к стене с единственным окном подумал я.
- А руками где так махать научился? – потребовал от меня ответа Курносый что-то шепнув на ухо склонившемуся к нему типу с раскосыми глазами и желтоватой, как у больного гепатитом, кожей.
Я насчитал ещё как минимум троих подельников Курносого в светло-голубых рубахах исполнявших роль формы. Они грамотно брали нас в полукруг. В общем на глупый вопрос я отвечать не стал. Тянуть время смысла уже не было.
Поднырнув под руку Курносого с выброшенным вперёд кинжалом я ударом локтя раздробил ему кадык, а затем перебросил через плечо прямо в окно за спиной мальчишки.
Следующий противник получил серию из коротких, но хлёстких ударов в грудь, пах и челюсть. Обронив кистень на петельке тот начал оседать на пол ещё до того, как я бросил его навстречу подельнику огорчённому мною метко брошенным в голову стулом. Только выбитые зубы в разные стороны разлетелись.











