На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Папины заботы» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Папины заботы

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Папины заботы" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Папины заботы" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Владимир Сединкин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Новые проблемы, порталы, пистолеты, стимпанк и гномы конечно
📚 Читайте "Папины заботы" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Папины заботы", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
- Что вы, что вы Полковник! – поправил очки на носу Виардо всё-таки отпуская рукоятку машины. - Я же очень осторожно! Любя…
- Да я вижу. Только вот волосами палёными пахнет, - пройдя к окну я распахнул тяжёлые створки украшенные вычурным серебряным литьём, запустив в подвал струю свежего воздуха.
Холмс же, к моему изумлению, совсем не торопился избавляться от пыточного устройства на голове будто всецело доверяя профессору. Взглянув на меня, он только вздохнул и положил руки на колени. Потятно устал быть всем в тягость.
- Да дело всё в том, что расшифровка наша идёт из рук вон плохо, - поторопился объяснить случившееся мне Корнелиус. - Память у молодого человека отменная и повод для оптимизма конечно есть, но такими темпами переводить мы можем лет десять.
- Десять лет нам не надо, - улыбнулся я хотя повод для этого был не подходящий.
- Я о том же.
- А в чём заминка? Он же вроде помнит расшифровку целых фраз…
- В том-то и дело, что фраз, а не букв.
- А как вы это определили?
Проникшего в дверь Сашку, на хитрой физиономии которого прямо-таки читалось счастье от увиденного: целые роты и батальоны незнакомых посверкивающих хромом предметов и склянок расставленные по стеллажам и столам, я прямо с места развернул и отправил обратно в коридор.
- По фонемам Полковник, - тем временем продолжил профессор. - По фонемам.
- Так и в чём основная проблема-то?
- В з-за-за… заик… - ожил всё время молчавший констебль кривясь от ненависти к самому себе.
- В заикании, - опередил его Виардо. - У Холмса потрясающие мозги, и память, но это я кажется говорил, его помощь ускорит расшифровку… вот я и пытаюсь…
- Я понял вас, профессор, - дружески похлопал по плечу констебля я.
Дверь позади медленно раскрылась и в лабораторию заглянул Ларингит.
- Полковник, Комендант назначил место встречи.
* * *
Зачем я беспокоил Серых стражей будто у меня других проблем не было? Надо было узнать чем жили местные законники. Потому как меня беспокоило то что они даже не попытались влезть в мои дела, а ведь столько событий произошло за это время.











