На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Эксперимент 19-W» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Эксперимент 19-W

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Эксперимент 19-W" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Эксперимент 19-W" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анастасия Машевская) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В военной академии Восточного округа не должно быть случайных людей. И доктор Уолт намерен сделать все, чтобы выставить прочь затесавшуюся вшивую овцу Лиару Лейн.
Тейту Хардвину нужна амнистия, и ради нее он намерен помочь Лиаре Лейн, хочет того доктор Уолт или нет.
Лиаре Лейн нужно выполнить последний приказ в Восточном округе, военную академию которого оказалось удобно использовать в качестве прикрытия. И она не даст чужим планам и помощи отнять у нее заветную отставку.
А вот своим…
Художник: Анастасия Белецкая (2021)
📚 Читайте "Эксперимент 19-W" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Эксперимент 19-W", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Так может, стоит и в самом деле рассказать? Сделать шаг навстречу в их угасающем несогласии, ответный жест на недавнее признание в его кабинете?
Уолт нахмурился, желваки заработали активнее. Рассказать, да? Заманчиво, очень, очень... Рассказать. Или нет? К чему ей рассказы о жизни постороннего человека, верно?
— Сэр Уолт? — окликнул голос, и Грегор встряхнул головой. Боже, так зациклился на девчонке, что уже средь бела дня начинает мерещиться ее голос!
— Дверь, безусловно, невероятно красивая, — раздался тот же голос, и Уолт закостенел.
Это же не может быть она, да? Что она тут делает?!
— ... но, может быть, войдем внутрь? Уверена, там тоже неплохо. — Ли поравнялась с ним на ступеньках у входа, немного тесня. Повернула голову и взглянула на доктора.
Мужчина, хоть и был растерян оттого, что объект размышлений будто выскочил из головы и возник прямо тут, рядом, постарался взять себя в руки. Он кивнул, тронув шляпу в знак приветствия, и поправил:
— Грег. Думаю, уж здесь мы точно можем позволить себе чуть менее официальное обращение.
Подобная настойчивость в столь незначительном вопросе вызвала у Ли недоумение, но раздумывать не пришлось: Уолт открыл дверь, джентельменским жестом приглашая девушку пройти вперед.
Они вошли внутрь, звонко брякнул колокольчик, оповещая бакалейщика о присутствии посетителей. В мастерской никого не было, и Ли, задрав голову, огляделась. Не особенно светло — уже вечер, и освещение ослаблено, — немного пыльно. Стойкий вязкий запах масел. Ли он показался до того густым, что, выпусти она здесь пулю, та бы повисла в воздухе, увязнув, как в болоте и не сумев прорваться к цели. Из дальней комнаты, огороженной деревянной дверью, доносились звуки работы с запчастями и приглушенные мужские голоса.
— Гарри! — крикнул Уолт, не испытывая такого интереса к окружающему, как Ли. — Эй, Гарри!
Упомянутый Гарри, поджарый и сухой, выскочил из-за двери довольно быстро, хотя Ли отметила, что шум в самой мастерской, как и разговор, не утих. Значит, мужчин несколько.
— А, здорова, Грег! Леди, — он чуть заметно наклонил голову в сторону Ли, и та, прыснув, кивнула в ответ. «Леди» ее еще не называли.











