На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Из глубин» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Из глубин

🔍 Загляните за кулисы "Из глубин" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Из глубин" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Элииса) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Не первый раз Джезайя Монро выходил в это море на промысел и не последний. Только клетки всегда перегружены. Только ворох денег в карманах, а совесть стала разменной монетой.
📚 Читайте "Из глубин" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Из глубин", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Интересно, зачем она им…
– Совершенно не интересно, – перебил капитан. – Мы доставили тебе товар – ты нам должен плату. С красотками теперь разбирайся сам, пока я не загарпунил тебе еще парочку.
Скупщик посмеивался, обходя клетки. Просовывал руки, трогал липкие хвосты все в слизи. Русалки не сопротивлялись, только слабо шипели.
– Отлично, отлично, все живые.
Капитан пожал плечами.
– Хорошо, что у этих тварей есть легкие. Они, видимо, как киты. Всплывают, а потом воздуха им надолго хватает.
– Чешуя отменная.
Капитан представил это дело и скривился.
– Я посылаю их потом в Питтсбург, – доверительно продолжал датчанин. – Или в Вашингтон, в Атланту – куда примут. Мои друзья очень заинтересованы в новом материале, непробиваемом пулями ружей.
– Ну, пусть бессловесные твари послужат на благо страны, – Джезайе было без разницы.
– На пятистах двадцати, капитан.
– Я привез тебе отменного самца. Их вообще нигде не найдешь. Семьсот двадцать и ни долларом меньше. Я знаю, что за чешую ты выручишь в три раза больше. Не жадничай, а то будешь торговаться со Здоровяком.
Здоровяк Джон радостно выступил вперед в надежде подраться.
– Ладно-ладно, семьсот двадцать, – вскинул руки Зансон. – Все, что угодно, для таких приятных людей.
– Другое дело, – Джезайя протянул руку за конвертом с деньгами.
– Эй, капитан, – услышал он тихий мальчишеский голос. Элии уже девятнадцать, но выглядит он и говорит, точно девчонка. – Вы говорили, они как животные.
– Именно, мальчик, – Монро засунул деньги за пазуху. – Поэтому можешь их не жалеть. Они первые бы обглодали тебе лицо. Как попытались это сделать со стариной Моком.
– Смотрите, капитан, – юнга ткнул пальцем в одну из русалок у самых прутьев клетки. Глаза у нее были закрыты.
– Не знал, что звери плетут себе побрякушки, – добродушно пробасил Здоровяк Джон.
Монро протянул руку, дернул и ожерелье оказалось в его ладони. Русалка так и не очнулась. Жемчужинки поблескивали у него между пальцами.









