На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Добро пожаловать в Гримрок» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Добро пожаловать в Гримрок

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Добро пожаловать в Гримрок" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Добро пожаловать в Гримрок" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Дмитрий Сангулиа) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Над городом Гримрок идёт дождь. Его шелест заглушает голоса людей, рёв моторов, крики, а иногда - последние вздохи. Жители города живут обычной, ничем не примечательной жизнью, как и миллионы других по всему миру. Но иногда что-то ломается в этом отлаженном механизме. И тогда появляется Он. Джек - тот, кто может быть проклятием, благословением, или просто проводником. Тот, кто смешивает коктейль из смерти и страданий. И котиков, ведь Джек любит котиков.
"Добро пожаловать в Гримрок" - сборник рассказов, объединённых местом действия, сквозным сюжетом и центральным персонажем - существом, называющим себя Джеком. Веками он заключает сделки с людьми. И почти всегда смертные получают не совсем то, на что рассчитывали. Такова уж природа трикстера. Но иногда даже он оказывается обманут и поставлен на грань, за которой лишь небытие.
📚 Читайте "Добро пожаловать в Гримрок" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Добро пожаловать в Гримрок", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Подруги, подавленные мрачной атмосферой, притихли. Девушка направила взгляд в глубины отражений, выпрямила спину, и громким уверенным голосом произнесла:
«Джек, мы вызываем тебя! Джек, мы вызываем тебя! Джек, мы вызываем тебя!»
Повисла тишина. Ничего не происходило. Прошла минута, две, три.
«А что должно случиться?», – шёпотом спросила Линда.
«В зеркальном коридоре должен появиться силуэт, который пойдёт к нам. Надо успеть задать вопрос прежде, чем он успеет выйти».
Прошло ещё немного времени.
«Похоже, он не очень-то и торопится», – уже громче сказала хозяйка квартиры.
«А у вас в лагере он был пунктуален? Может, ему просто долго сюда добираться?», – съязвила Эми.
Мэри только шикнула на неё, но вскоре та снова не выдержала:
«А почему вы смотрите только в одну сторону? Может, он идёт отсюда?»
Не дожидаясь ответа, девушка заглянула в зеркало, за которым стояли подруги. Глаза её вдруг распахнулись, из горла вырвался хрип. Она непроизвольно отшатнулась назад и толкнула раму. Зеркало упало на пол стеклом вниз, со стуком и звоном.
«Ты что сделала, дура тупая? Ты знаешь, сколько оно стоит? Меня родители убьют!»
«Ты не понимаешь», – лепетала в ответ Эми. – «Я там видела…»
«Да что ты там могла видеть? Это долбанное зеркало! Там только рожа твоя кривая могла быть!»
«Как интересно у нас поменялся расклад мнений», – усмехнулась Мэри.
Линда повернулась, чтобы обрушиться и на вторую свою подругу.
Дверь в комнату распахнулась.
«Что б тебя, Крис», – выдохнула Линда.
Вошедший парень усмехнулся и опёрся плечом о косяк, быстро оценив обстановку. Он был чуть старше Линды, но между ними определённо угадывалось семейное сходство – те же светлые волосы, пронзительные голубые глаза и острые черты лица, словно высеченные несколькими уверенными ударами резца.
«Это точно, Лин. Родители тебя не просто убьют. Они тебя зароют по частям. Или продадут на органы, чтобы как-то отбить деньги».
В глазах Линды заблестели слёзы.
«Ой, да ладно тебе», – сжалился парень. – «Не так уж всё и плохо».
«Не будь козлом, Крис», – послышался голос из-за его спины. – «Может, оно не разбилось. Давай поднимем, посмотрим».
Другой парень был почти полной противоположностью хозяевам квартиры. Невысокий, кряжистый, с тёмными волосами и щетиной. Он подошёл к лежавшему зеркалу, легко приподнял раму и заглянул за неё.
«Плохие новости, Лин. Стекло треснуло.











