На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Добро пожаловать в Гримрок» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Добро пожаловать в Гримрок

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Добро пожаловать в Гримрок" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Добро пожаловать в Гримрок" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Дмитрий Сангулиа) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Над городом Гримрок идёт дождь. Его шелест заглушает голоса людей, рёв моторов, крики, а иногда - последние вздохи. Жители города живут обычной, ничем не примечательной жизнью, как и миллионы других по всему миру. Но иногда что-то ломается в этом отлаженном механизме. И тогда появляется Он. Джек - тот, кто может быть проклятием, благословением, или просто проводником. Тот, кто смешивает коктейль из смерти и страданий. И котиков, ведь Джек любит котиков.
"Добро пожаловать в Гримрок" - сборник рассказов, объединённых местом действия, сквозным сюжетом и центральным персонажем - существом, называющим себя Джеком. Веками он заключает сделки с людьми. И почти всегда смертные получают не совсем то, на что рассчитывали. Такова уж природа трикстера. Но иногда даже он оказывается обманут и поставлен на грань, за которой лишь небытие.
📚 Читайте "Добро пожаловать в Гримрок" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Добро пожаловать в Гримрок", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Его мрачная фигура вдруг стала словно выше и тоньше.
Наконец мы остановились у высоких двустворчатых дверей. Коридор тянулся дальше, но свет в нём не горел. Кажется, там было несколько ступеней, ведущих вниз.
«Мы пришли», – глухо возвестил Вирджил.
«Что за этой дверью?»
«Собрание всей человеческой мудрости. Пойдёшь ли ты со мной?»
Я задумался.
«А что будет, если я отправлюсь дальше?»
Мой проводник повернулся и посмотрел в темноту.
«Полагаю, ты вернёшься туда, откуда пришёл».
Повисла тишина. Вирджил молчал и даже не двигался.
«Видимо, тогда я пойду туда».
Вирджил склонил голову на бок.
«Ты мог бы пойти со мной, по дороге к просвещению»
Я лишь тяжело вздохнул.
«Я не хочу. Мне просто нужно вернуться обратно. Я устал».
Мой бывший проводник кивнул. Больше он не произнёс ни слова. Я повернулся к нему спиной. Позади меня хлопнула дверь, но я не обернулся, погружаясь в темноту.
Во тьму, где я пребываю до сих пор.
Жертвоприношение
«Есть предложение».
Мэри продолжала лениво перелистывать журнал, но краем глаза заметила, как Эми отвлеклась от своих ногтей и повернула голову.
«В летнем лагере была одна приколюха. Девчонки ставили два зеркала друг напротив друга и устраивали гадание».
Эми покачала головой и вернулась к маникюру.
«Не говори, что ты серьёзно в это веришь».
Мэри слегка пожала плечами, отчего её рыжие локоны пришли в движение. Бледное лицо словно облизнули язычки пламени.
«Нельзя быть такой скучной. В лагере получалось. Или ты боишься?»
Её подруга не успела ответить, как дверь в комнату открылась.
«О чём разговор?», – весело спросила она.
«Эми – маленький цыплёнок».
Блондинка усмехнулась.
«Это твоё новое ласковое прозвище для неё? Не знала, что у вас такие отношения».
Эми фыркнула.
«Ну уж нет. Мэри – та ещё сучка. Если уж выбирать, я бы выбрала тебя, Лин».
«Мне выйти и оставить вас наедине?», – Мэри перевернула очередную страницу, не обращая внимания на рожицу, которую скорчила в ответ подруга.
«Без шансов. У неё есть этот дружок с западного побережья, из-за которого она даже перевела часы на время Эл Эй и постоянно опаздывает».
Линда наклонилась, поставила бутылку и бокалы на стол.
«Нет, серьёзно, о чём речь?», – спросила она, выпрямляясь.
«Мэри предлагает поиграть в трёх маленьких ведьмочек».
«Правда?», – блондинка изобразила на лице досаду. – «Но у меня даже котла нет».
«И чёрного кота».











