На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Ливень» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Ливень

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Ливень" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Ливень" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Владимир Сединкин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В этом мире всё вверх тормашками. В этом городе постоянно идёт дождь. Инспектор Эмиль Бюлов, Городская стража, Серый квартал, теурги и кулак правосудия...
📚 Читайте "Ливень" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Ливень", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Может быть я смогу пояснить, гер Мулине?
- Попробуй.
- МЛАДШИЙ инспектор (младший было специально выделено интонацией), наверное, предполагает, что цепь трагических случайностей преследует его после рейда в Геенну.
- Трагических случайностей? – удивился я развернувшись к говорившему всем телом. - Вот как вы это называете, СТАРШИЙ ИНСПЕКТОР?
- Но ведь мы ничего точно не знаем, - развёл руками Пфейффер.
Взяв кружку с какао хозяин кабинета взглянул на неё, а затем снова поставил на поверхность стола.
- Где дети?
- В надёжном месте, - ответил я взглянув в глаза Мулине.
- Хорошо. Это хорошо.
Зашипев как змея, старший инспектор скривил тонкие губы. Он явно мнение начальника не разделял.
- Если бы мы знали их местонахождение…
- Нет, - отрезал я, постаравшись, чтобы в голосе моём звенела сталь.
- Но это возмутительно!
- Это спасает им жизнь!
- Арнольд успокойтесь, - начальник городской стражи устало потёр лоб ладонью.
Некоторое время мы словно корабли в тумане плавали в напряжённой тишине, а затем Мулине встал и обошёл стол.
- Чем займётесь теперь, инспектор?
Продолжая разглядывать буравящего меня взглядом Пфейффера, я пожал плечами:
- Нужно ещё кое-кого навестить.
- А может быть хватит?! – старший инспектор топнул ногой по полу застеленному мягким ковром.
- Я сам Арнольд! Бюлов, я требую, чтобы о каждом своём шаге, впредь, вы докладывали мне лично. Ваше самоуправство неприемлемо. Это понятно? Иначе я лишу вас поддержки и ресурсов управления.
Всё вышесказанное Мулине оставило у меня странный осадок фальши.
- Понятно, гер начальник, - согласился я, видя, как Пфейффер расслабился и вернулся в своё кресло.
Будто снова услышав громкое тиканье напольных часов, я нашёл взглядом их обломки у стены. Когда они работали ненавидел их, а теперь кажется скучаю. И всё-таки что произошло здесь?
- Вы свободны Эмиль, - устало махнул рукой хозяин кабинета быстро теряя ко мне интерес.
- Да, гер начальник, - щёлкнув каблуками я отправился к двери.
Уже выходя из кабинета, я мельком взглянул на стоящего ко мне спиной Мулине и чуть не вздрогнул. Указательный и безымянный пальцы правой руки начальника городской стражи, удерживаемой за спиной, были скрещены между собой. Он будто специально демонстрировал мне это, прося помощи.
Глава 23: «Красная луна»
С большим трудом я подавил в себе желание вернуться в кабинет.











