На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Ливень» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Ливень

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Ливень" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Ливень" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Владимир Сединкин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В этом мире всё вверх тормашками. В этом городе постоянно идёт дождь. Инспектор Эмиль Бюлов, Городская стража, Серый квартал, теурги и кулак правосудия...
📚 Читайте "Ливень" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Ливень", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Мы только потом узнали, что это запах озона.
Поставив кружку на стол, я повернулся к нашему архивариусу:
- Бруни, а для чего используют озон?
Тот поправил указательным пальцем очки на переносице и не задумываясь ответил:
- При отбеливании бумаги, для стерилизации, для очистки масел…
- Вот! – поднялся на ноги я. – Вспомнил! Там же фабрика где производили масло для уличных фонарей.
- Так сейчас же кристаллы, - открыла глаза Регина выдернув заолку. - Это ярче и чище.
- Кристаллы используют последние десять лет, - это я уже кричал на ходу несясь к лифту.
* * *
«Козлиные рога» были северной окраиной Висмарбурга упиравшейся в стену, построенную несколько веков назад.
- Нам нужен ваш сотрудник. Щуплый, в кепке, надвинутой на глаза. Где он может быть?
Приметы конечно так себе, но чем располагаем, с тем и работаем.
С испугом уставившись на Ночных стражей во всеоружии замерших на проходной, женщина в сером платке и таком же халате до пят, с усталыми карими глазами, вздохнула и только потом ответила на вопрос Ганса:
- Мальчики, щуплых у нас нет… хотя постойте! Нет есть! Старик Гаррет! Чуть не забыла про него.
Ганс навис над тёткой как коршун над ягнёнком.
- Где его можно найти?
- А он живёт здесь на территории фабрики. В домике у Западных ворот. В производстве он не занят мы же теперь работаем не в полную силу - делаем масло для фитильных ламп, и Гаррет подрабатывает извозом. Кстати, я уже неделю его не видела, - уже почти кричала нам в спину работница.
Домик, больше похожий на сарайчик притулился к покосившейся ограде у огромного старого вяза с листьев которого стекала дождевая вода.
Света внутри не было. Фитильная лампа на стуле у входа была пуста. Сапожник без сапог. Так часто бывает.
Лучи наших фонарей попрыгав по скромному убранству холостяцкого жилища дружно скрестились на старике, сидевшем на полу возле плиты.
- Ниточка, кажется опередила нас, - произнёс я товарищам обменявшись с ними взглядами.
Тело Гаррета было превращено в стекло. На мгновение у меня даже возникло сомнение в том, что это действительно останки человека, но приглядевшись внимательно к морщинкам на лице, к выбивающимся из-под кепки волосам, наконец к складкам на одежде, я отбросил все свои колебания.











