На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Дело пахнет керосином» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Дело пахнет керосином

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Дело пахнет керосином" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Дело пахнет керосином" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Юрий Лемберг) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Отважный гном Харольд из рода Базальтовых прибывает в город Блэкбёрн, чтобы отыскать пропавшего кузена Ульфа.
📚 Читайте "Дело пахнет керосином" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Дело пахнет керосином", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Сэр Чедвик Мур находился в библиотеке, сидя в любимом кресле у камина и раскуривая трубку. Он размышлял о своём " новом проекте", изредка отвлекаясь на незначительные, а иногда и пошлые мысли. Это был мужчиной в самом расцвете сил, его голову украшала густая и слегка вьющаяся шевелюра, а на лице имелись черные подкрученные усы. У стены, между двумя высокими шкафами с книгами, стоял диван, на котором сладко дремал Стен. На полу у дивана лежала пустая бутылка из-под бренди. Дымок от табака кружился в воздухе и настраивал на нужный лад.
- Прошу прощения, сэр. Могу я вас побеспокоить?
- Да, Джордж.
- Кажется, к вам прибыли гости, сэр.
- Гости?
- Да. Статный мужчина средних лет и, очевидно, гном.
- Гном? – На лице Чеда мелькнула лёгкая улыбка. - Что ж, проводите их в холл, Джордж.
- Как скажете.
Дворецкий поклонился и ушёл.
Стены холла украшали картины, рассказывающие о славном прошлом знатного рода Муров: здесь были и портреты знаменитых предков, и батальные сцены исторических битв, и пейзажи с изображением мирной жизни королевства. Под картинами, в ряд были выставлены стойки со старинными доспехами разных эпох, на которых можно было разглядеть следы былых сражений.
- Приветствую вас, господа. - Сказал Чедвик, встретив гостей. - Меня зовут Чедвик Мур. Чем могу быть полезен?
Харольд немного смутился. Морган прошёл вперёд и пожал руку изобретателю.
- Для меня честь познакомиться с вами лично, сэр Чедвик. Меня зовут Морган Шелли. Я офицер гвардии Блэкбёрна.
- Взаимно.
Чедвик, видя смятение гнома, сам шагнул ему навстречу и протянул руку.
- А вас как зовут? - Спросил изобретатель.
- Я Харольд из рода Базальтовых, сэр.
Они обменялись рукопожатиями.
- Ну, - улыбнулся Мур, - так что вас привело в поместье Сент-Фердинанд?
- Дело в том, - начал Шелли, - что ваш товарищ, господин Стенли Лоу, кажется, пригласил мистера Харольда к вам в гости, а я вызвался его сопроводить. Так как дело, прямо скажем, "пахнет керосином", - сказал офицер, подмигнув левым глазом, - если вы понимаете, о чём я.






