На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Суль. Клятва [1]» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Суль. Клятва [1]

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Суль. Клятва [1]" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Суль. Клятва [1]" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Денис Яшуков) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Дни великой битвы позади. Последние три сотни лет Боги не являли себя Флиду и мир начал о них забывать. Храмы припадают пылью, жрецы путают слова молитв, ибо на них никто не отвечает, а люди все больше верят в себя и свое могущество. И не удивительно! Ведь. если нет никого сверху, то заслуги благополучия и расцвета мира только твои. Но так ли это на самом деле? Ведь, если да, то кто скрепил божественную клятву эльфа и некроманта? А главное -- зачем?
📚 Читайте "Суль. Клятва [1]" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Суль. Клятва [1]", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
─ Почему сразу заблудились? Просто ищем, где заночевать можно. Не подскажите, у кого на ночь остановиться?
─ Так не заходят к нам путники. Деревушка то у нас маленькая. Все к Залесью идут ─ там и таверна имеется. Пара миль всего. А так-то переночевать у любого можно, мы всегда гостям рады. ─ сердечно ответила женщина.
─ Спасибо, ─ ответила Шаттарь, разворачиваясь. По ее лицу было видно, что она раздражена ошибкой и намеревается пойти в Залесье и остановиться в таверне. ─ мы…
─ Остаемся, ─ широко улыбнувшись, перебил я ее и оттеснив плечом, вышел вперед.
─ Нет!..
─ Нет ли у вас тогда для нас места? ─ снова перебил я свою спутницу, заслонив ее собой, чтобы скрыть от селянок ее выражение лица и ту гамму бушевавших на нем эмоций. Не то, чтобы это была месть, но я был несколько обижен на нее ─как-то не так я представлял себе чье-то спасение, а ситуация с клятвой вообще ставила меня в тупик.
─ Есть! Конечно есть! ─ обрадованно засуетилась женщина. ─ Сейчас я вас проведу к себе, так-то! У нас комната как раз пустует. Сын то в городе теперь живет. Подмастерьем кузнеца работает! ─ Говоря это, она схватила пустые ведра, потом поставила, снова схватила и поднесла к ближе к колодцу.
─ Не суетись ты так, Ларка ─ весело обратилась к ней первая женщина. ─ не сбегут, уж то, гости! Представилась бы им, хоть бы, пока я последнее ведрышко свое наберу.
─ Да и то правда, ─ спохватилась та ─ Меня Ларкой звать. А это, ─ указала рукой в сторону своей подруги, ─ Риска.
─ Суль, ─ с легкой улыбкой представился я, решив не утруждать их своим полным именем. ─ И Шаттарь. ─ представил я свою спутницу. ─ Давайте с ведрами помогу.
─ Ой, та не нужно, ─ отмахнулась женщина, но все же посторонилась.
Пока я подходил к колодцу, Риска достала ведро из колодца и быстро перелив воду из него в свое последнее пустое ведро, ловко вдела в него коромысло и закинув на плечи, пошла к одному из дворов, оставив нас с Ларкой.
Быстро наполнив оба ведра селянки, я так же вдел в них коромысло, но не стал закидывать его на плечи, а просто взял его по центру одной рукой.
─ Куда? ─ коротко спросил я у нее, полностью игнорируя испепеляющий взгляд спутницы.
─ Тут недалеко, вон туда! ─ указала она свой дворик и пошла вперед, чтобы приоткрыть калитку.
─ Тут везде недалеко, ─ буркнула Шаттарь, подходя ко мне.





