На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «История бастарда. Имперский ястреб» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
История бастарда. Имперский ястреб

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "История бастарда. Имперский ястреб" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "История бастарда. Имперский ястреб" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Диана Удовиченко) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Милость августейших особ – палка о двух концах. Это Рик-бастард испытал на собственной шкуре, когда предотвратил покушение на императора. Заботился он при этом не о благе страны, а собственном спокойствии. Однако монарх проникся благодарностью и осыпал нечаянного спасителя дарами: пожаловал честное имя, дворянство с имением, дом, немалый годовой доход. Ко всем этим богатствам прилагалось звание лейтенанта имперских ястребов – отборных войск, должность командира роты и невыполнимая миссия на Южном континенте. Спорить с венценосцами чревато неприятностями, и Рик поневоле сменил рубище бастарда на офицерский мундир, а беззаботную жизнь мелкого контрабандиста – на долгое путешествие, полное опасных приключений, сражений и загадочных происшествий. Заодно пришлось учиться воинскому делу.
📚 Читайте "История бастарда. Имперский ястреб" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "История бастарда. Имперский ястреб", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
За это время следовало найти поверенного, оставить ему бумагу со своей последней волей, дать Сэму распоряжения по управлению домом, попрощаться с Галианной, а самое главное — навестить дядю. Может, конечно, мне было суждено вернуться из похода живым, но я хотел предусмотреть все возможные исходы.
Этим скорбным планам не суждено было исполниться. Когда я уже считал минуты до того, как мне можно будет ретироваться, Ридриг вдруг сказал:
— Поздно уже, Рик, ты можешь переночевать во дворце.
Возразить у меня пороху не хватило, от монаршего гостеприимства не отказываются.
Пробуждение было таким же необычным, как и все, что происходило в последнее время. Я очнулся оттого, что кто-то настойчиво тряс мое плечо. Открыв глаза, увидел склонившуюся надо мной белую фигуру.
Убедившись, что передо мной не призрак, я успокоился и приготовился к любовному приключению. Чиркнула спичка, в руке женщины зажглась свеча. Ее высочество принцесса Дарианна собственной персоной! Я слегка загрустил: принцессы, они для принцев, а скудные прелести этой девицы еще и не будили моего воображения. В отношении нее я ничего предпринимать не собирался. Но истолковать появление Дарианны у моей постели как-то иначе не мог, поэтому просто лежал и хлопал глазами.
Однако Дарианна не торопилась с изъявлением нежных чувств: она двинулась к двери, жестом приказав следовать за ней.
От удивления позабыв обуться и одеться, я босиком, в одном нижнем белье, побрел по темному пустынному коридору вслед за принцессой, которая, высоко подняв свечу, указывала путь. Проведя меня через бесконечные анфилады комнат и несколько запутанных переходов, Дарианна наконец остановилась в небольшом помещении, больше всего похожем на кладовку или чулан.
Принцесса подтолкнула меня к стене, я шагнул, споткнулся о рваный башмак и уперся руками в маленькую, ниже человеческого роста, дверцу. Обиженно заскрипев, дверца отворилась, и я увидел узкую комнату без окон, из глубины которой навстречу мне двинулся человек.











