На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Сказания о Древних Русах» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Сказания о Древних Русах

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Сказания о Древних Русах" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Сказания о Древних Русах" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Кедров Савелий) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
"–– Несчастная мы страна, у нас своей античности нет" –– Иван Владимирович Цветаев.
"–– Кушайте, не обляпайтесь" –– Кедров Савелий.
📚 Читайте "Сказания о Древних Русах" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Сказания о Древних Русах", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Его звали Карлом.
–– Да ничего, блин! Че вам вообще от меня надо?!
–– Это не нам, это вРОДе Даждьбогу надо, чтобы ты пришел в форму, но вообще, по-хорошему, это в целковую голову надо тебе. Воззри на себя. Тощий задок, дряблые лапки.
–– Там, где дрябло, там и нежн! И вообще, в какую censored форму?! –– Воскликнул Кирилл, взиРАя на собРАвшихся потухшим взглядом: –– К-как у вас, что ли?
–– Ну да.
Парень РАссерженно выглотнул воздух. Он не мог понять, почему все над ним издеваются, требуют невозможных, сказочных компетенций, мускулатуры.
–– Ну, ничего! Слышишь, молодой? Ничего стРАшного. –– Сказал Кириллу рыжебоРОДый наставник, похлопав того по плечу. –– Давай, соберись. Мы тебя всему научим. Ты давно ел, кста?
Кирилл хотел было опять вякнуть нечто восклицательное, но тут вдруг задумался. А ведь действительно, не ел он уже порядком, почитай день, ежли не больше. Усталость и голод, до того его не тревожившие, теперь набросились на организм, словно дальние РОДственники на новорожденных младенцев, коих предстали пред их очами в целковый РАз.
–– Давно.
–– Что ж ты не сказал сРАзу? Пойдем, попируем! Но сцелква это... Обмыться нам надобно.
–– Айда в баньку-парилку!
–– Эх, любо, бРАтцы, пошли жарить кости!
–– ГОЙДА-А-А!
И порядком вспотевшие за тренировку Русы дружно шагнули в сторону бани, увлекая с собою Кирилла.
–– Ни целковый Рус не садится за стол пиршеский, не омыв дланей! Помни об этом. –– Сказали так чистоплотные Русы, занимая очередь на помывку.
Как уже известно листающим сагу, баня Русов РАсполагалась вблизи дуба с золотой цепью, от коей ее отделяла лишь стена частокола. Сложенная жителями культуристического лагеря без целкового гвоздя, из отшлифованных досок и толстенных кедровых бревен, она была полу-срубом, "полу-тяп-ляпом", кой представляется взором многих, когда звучит словом «парилка» и сРАзу обдала Кирилла горячим паром, едва Рус встал на дощатый порог.
–– Так! Одеяние, что на тебе, Даждьбог РАсповедал мне, евроуголовническое, из захудалых одежных лавок, именуемых на ихнем "Полушной Рукою". Русу в таком ходить не пристало, отсель оно тебе не понадобится. –– Сказал Кириллу Даниэль ДоброBilly, Русо-Британец, что приехал к Байкалу попРАвить здРАвие.





