На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Дендралис: Слово Путника» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Дендралис: Слово Путника

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Дендралис: Слово Путника" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Дендралис: Слово Путника" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Иван Романов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Оживлённый тракт близ столицы хранит множество преданий о тех, кто оставил след в истории. О людях и нелюдях, о могущественных чародеях и великих воинах. Молодая эльфийка, вооружившись пером и пергаментом, забрела туда в поисках мифов и легенд, но наткнулась на нечто куда интереснее...
📚 Читайте "Дендралис: Слово Путника" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Дендралис: Слово Путника", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
На пары ещё опоздаем, — произнёс Фридрих, ведя преподавателя на выход. Вдруг, он остановился в дверях. — Чуть не забыл. Пары алхимии на неделю отменяются, — он кинул добрый взгляд на Юту. — А ты зайди в кабинет ДК. Объяснишь, что произошло.
Под удивленные взгляды студентов с алхимического факультета, члены ДК удалились. И лишь Юта, морально пострадавший больше всех, облегченно вздохнул, сжимая кулаки.
— Если бы я был сильнее...
Вербовка
Столица Республики Дариу
Магическая Академия
7 августа 1479 года
Солнце село.
— Итак, первокурсник Фридрих, — она добродушно улыбнулась. Взглянула на светловолосого юношу чуть ниже неё ростом.
— Фамилии нет. Ее пропустите пожалуйста, — он спокойно произнёс и сложил руки на груди.
— Как это нет? — она удивленно подняла брови и оторвалась от анкеты участника.
— Я сирота, — кратко ответил юноша. Мускулы лица чуть дернулись. Он неосознанно отвёл взгляд в сторону.
Симпатичная эльфийка смотрела на него пристально, будто бы изучала. Она заглянула в глаза, кинула взгляд на грудь и руки. Исследовала все контуры его тела, наверняка для оценки его боевых навыков. Так думал Фридрих.
— Сирота, значит. — она откинулась в кресле, постучала пером по столу, прикрыла глаза.
Фридрих осмотрелся.
Его взгляд зацепился за кожаный диван с кофейным столиком. На нем развалился брюнет в черной униформе с характерной нашивкой на плече. Эльфийка открыла глаза и заметила нелицеприятного юношу. Он портил общий вид кабинета.
— Альфред, будь добр, сядь нормально! — она не стала терпеть неуважение во время собеседования и кинула в него кружку.
— Соф, да хватит тебе. Он сам не сегодня, так завтра развалится на этом же диване.
— Только через мой труп. Я не позволю тебе дурно влиять на новичков! — сердито произнесла девушка.
— Давайте продолжим, — Фридрих попытался съехать с темы лентяя. Не вышло. София разгорелась ещё сильнее.
— Не доводи меня до белого каления, Альфред.







