На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Повесть утраченных лет. Часть первая.» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Повесть утраченных лет. Часть первая.

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Повесть утраченных лет. Часть первая." — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Повесть утраченных лет. Часть первая." — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Бархатов Андрей) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Дорака Сад – советник при дворе в Сатянигаре. Средь лжи и коррупции ему удалось удержать своё тёплое место, отправив при этом жену под нож палача, а сына – на долгую ссылку в приграничные территории. И если жену уже не вернуть, то вернуть сына ещё есть возможность. Для этого ему придется восстать, сразиться с армией своего города, обойти полмира в поисках сына, и встретить одного из сильнейший воинов, обладающего самим дъяволом, который впутает его в свою игру...
📚 Читайте "Повесть утраченных лет. Часть первая." онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Повесть утраченных лет. Часть первая.", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Ох, как же я хотел одним резким движением вырвать меч из вражеских рук и, окутанный слепым безумством, броситься на старика. А после, я перерубил бы их всех до того, как случайная стрела вопьётся мне в горло. Знать не знаю отчего, но средь моих страхов есть один великий: погибнуть в пытках, полностью беспомощным. И сейчас очень велик шанс именно такой смерти. А как бы хотелось умереть в глубокой старости посреди зеленого поля, с возможностью произнести речь, находясь на смертном одре.
- Кровь вашего командира, советник Дорака, равно как песочные часы, так что время на принятие правильного решения ограничено.
Иначе погибните и вы, и все те, кто попытается ворваться сюда!
- Если вы предлагаете иную сделку, то советую обсудить её в…
- Я по горло сыт вашими речами, советник! – взорвался старик и стукнул по столу. – Повторюсь, у вас не так много времени!
- Этот человек погибнет за Риши, так что подобная смерть ему не страшна.
- На самом ли деле ты готов умереть за Риши, советник? – спросил старик, жестом приказав нацелить стрелы на меня. Я взглянул на Даи. Его дыхание угасало, а конечности сводило тяжёлой дрожью. Я уже не могу чем-то ему помочь. Только отомстить.
- Советник…Дорака, - произнёс Даи. – Эти переговоры бессмысленны.
- Они имеют смысл, - перебил старик Тигма. – Но к компромиссу мы прийти всё равно не сможем.
Лезвие меча упиралось мне прямо в кадык. Позади стояли трое, положив руку на рукояти. Арбалетчики направили стрелы в мою сторону. У окон внезапно объявились лучники, которые следили за обстановкой снаружи. Я окружён. Красная лужа равномерно распространялась по полу, достигнув моих пят. Командир Даи опёрся на ладони, дабы не упасть лицом в собственную кровь.
- У него осталось совсем немного времени, советник. Что вы предпримите?
- Ничего, - ответил я. – Если ему и мне суждено погибнуть, то так тому и быть.
- По вам и не скажешь, что вы верите в нечто подобное.
В следующий миг два лучника падают на пол. Все присутствующие вздрагивают и с опаской осматриваются по сторонам.







