На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Повесть утраченных лет. Часть первая.» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Повесть утраченных лет. Часть первая.

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Повесть утраченных лет. Часть первая." — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Повесть утраченных лет. Часть первая." — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Бархатов Андрей) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Дорака Сад – советник при дворе в Сатянигаре. Средь лжи и коррупции ему удалось удержать своё тёплое место, отправив при этом жену под нож палача, а сына – на долгую ссылку в приграничные территории. И если жену уже не вернуть, то вернуть сына ещё есть возможность. Для этого ему придется восстать, сразиться с армией своего города, обойти полмира в поисках сына, и встретить одного из сильнейший воинов, обладающего самим дъяволом, который впутает его в свою игру...
📚 Читайте "Повесть утраченных лет. Часть первая." онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Повесть утраченных лет. Часть первая.", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
- Не реви, советник! – капитан постучал по своей бороде, немного очистив её от снега. - Ещё несколько метров и выберемся!
Команда корабля оставалась на местах и продолжала выполнять свои обязанности, несмотря на погодные условия. Меня брала гордость за этих ребят – ведь несмотря на жгучий мороз, матросы не покидали своих мест. Я уже не в первый раз пересекаю Аали, и видел многое: матросы бросали свои корабли, дрались за кусок теплой ткани, сбивались с курса из-за неслаженной работы.
- А ещё говорят, что у меня плохая команда, - бодро подчеркнул капитан.
Немного погодя мороз стал сменяться весенним теплом. Снег постепенно исчезал из виду, а в небе вновь воссияло солнце. Жаркий воздух ударил по рукам, вызвав мурашки. Кровь вновь закипела, отчего я мог чувствовать её пульсирующее течение по сосудам. Земля была укутана плотным слоем травы. Я обернулся. Дорога, что привела нас сюда, уже сокрылась под завесой зимней пурги, и мне вдруг стало не по себе.
Странное чувство, будто бы ты умер и спустя время воскрес из мёртвых как ни в чём не бывало.
Из-за плывущего горизонта показались верхушки лачуг.
- Не так давно здесь обосновались племена, - негодующе произнёс капитан. Его отношение к ним меня заинтересовало.
- Вы недолюбливаете их?
- Мягко сказано, советник. Они частенько расселяются по берегам рек и грабят торговые суда. Один мой друг был пойман этими тварями в заливе Сарараши. Его взяли в плен, надеясь обменять на четырёх своих. Советники сделку не приняли, и моего друга пустили на корм крокодилам. Ох, однажды все эти племени объединятся и тогда-то начнётся хаос. Я вас уверяю.
- Это второе уверение, которое я слышу от вас.
- Поверь, так и случится, - перебил меня капитан, уверенно жестикулируя.
У берега я заметил скопище женщин. Все они были одеты в яркие платья, расписанные цветочным узором. Их густые темные волосы были собраны в пучок, или в хвост – ни одна из них не сидела с распущенными волосами.
Одни стирали в воде какое-то тряпьё, вторые сидели рядом с удочками, томно ожидая показательного движения поплавка. Видимо, в этих местах заниматься раболовством –обычное дело для женщины, что меня несомненно удивило.







