На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Вроде практик (Том III)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Вроде практик (Том III)

🔍 Загляните за кулисы "Вроде практик (Том III)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Вроде практик (Том III)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Вьюн) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Когда ты в одиночку был способен победить целую армию довольно обидно стать по силе рядовым бойцом. Дабы вернуть себе возможность использовать техники мастер Ур отправляется в путешествие. Забрать свиток с запретной техникой, что может быть проще? Ведь так?
📚 Читайте "Вроде практик (Том III)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Вроде практик (Том III)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Я бы уничтожил это место по камешкам...
— Ты предлагаешь мне уничтожать МОЮ собственность? — приподнимаю я бровь, мрачно улыбнувшись. — Когда мы вернемся во главе войска, власть на острове сменится Эл. Все, что ты видишь, перейдет под наш контроль. Они обвинили меня в том, что я хочу захватить этот остров. Прекрасно. Я это сделаю, раз они так просят меня об этом. Мы отомстим за пролитую сегодня кровь. Каждый убитый сегодня, навсегда останется в моей памяти.
— Мастер Ур, мне всегда нравилась в вас эта черта, — улыбнулся мне Эл, с уважением поклонившись.
— Рассудительность? — вопросительно приподняв бровь.
— Нет, мастер Ур, — не скрывая своей улыбки покачал он головой. — Ваша беспощадность...
После этих слов перевёртыш стал напевать какую-то мелодию, явно не собираясь пояснять дальше свою мысль. Пару секунд наблюдая за ним краем глаза, я лишь пожал плечами. Разве я беспощадный? Да я сама доброта, решив отложить убийство дафу Лю Пина. У него даже будет время одуматься и сбежать, спрятаться от меня в самой жопе мира в надежде, что я про него забуду.
Да и резню на острове я не стал устраивать, решив его просто захватить... Почему Эл вообще назвал меня беспощадным? Это мысль крутилась у меня в голове пару секунд, после чего мы прибыли на место. Дождавшись моего появления, Гао проломил потолок, сделав проход в какой-то подвал.
Первой наверх запрыгнула Мэг, глубоко вздохнув, она рванула наверх, видимо ощутив знакомый запах. Мы двинулись за ней следом, раздавив пару стражников по пути, мы прибыли к самой настоящей тюрьме, где и удерживали избитых и перепуганных полукровок.
— Это господин Ван! — раздались радостные голоса. — Мы спасены!
Мастера держались в отдельной камере, которая была заполнена дымом, от которого даже у меня на секунду возникла сонливость. Второе сердце в груди забилось, я, не жалея сил, очистил помещение от усыпляющего дыма.
— Так-то лучше... — но разглядев обстановку внутри, я резко замолчал.
Увидев закованных в цепи Фэй и Шиву, мое сердце пропустило удар, поскольку у их ног лежала истекающая кровью Ли На, которую наспех перемотали обрывками ее же халата, чтобы раньше времени не погибла.
Подойдя поближе, я склонился над ней. Она была жива, хотя и в не самом лучшем состоянии. Подняв девушку на руки, создав воздушный клинок я обрубил цепи главе и старейшине, подхватив их потоком воздуха. Поместив их на воздушный клинок, я вышел из камеры. Дав себе обещание, никогда не забыть этот момент.











