На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Вроде практик (Том III)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Вроде практик (Том III)

🔍 Загляните за кулисы "Вроде практик (Том III)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Вроде практик (Том III)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Вьюн) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Когда ты в одиночку был способен победить целую армию довольно обидно стать по силе рядовым бойцом. Дабы вернуть себе возможность использовать техники мастер Ур отправляется в путешествие. Забрать свиток с запретной техникой, что может быть проще? Ведь так?
📚 Читайте "Вроде практик (Том III)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Вроде практик (Том III)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Многие были бы не против начать нормально торговать, без всей этой пиратской эстетики, когда тебя в любой момент могут убить, просто за то, что ты вовремя не уступил дорогу.
Единственное, что мне придется договориться с Кракеном и Сиреной. Если они встанут на сторону жаб, то это приведет к ненужным смертям с обеих сторон. Я видел на что способны глубоководные, вообще не факт, что электромагнитное оружие против них окажется особо эффективно.
Йорк же, скорей всего, в очередной раз откажется во всем этом участвовать.
***
Огромный, похожий на прямоходящего носорога, монстр Ци своим рогом пробил крепостную стену кланового квартала Лю Пина. Пока здоровяк Вэй отвлекал внимание на себя, в небо взлетел огромный нетопырь, который ультразвуком принялся буквально крошить клановые укрепления.
Надо сказать, охрана довольно быстро отреагировала и в бой вступила парочка мастеров.
Пока эти двое отвлекали внимание, Гао в образе рогатого жука стремительно рыл тоннель, двигаясь к месту заключения полукровок. Когда он приблизился к защитным массивам, опасаясь, что его могут заметить, я приказал королевским перевертышам атаковать.
Не было проблемы уничтожить здесь все, основная проблема, как не выдать свою ярость раньше времени. Пусть все думают, что мы позорно сбежали, пусть практики готовят свою экспедицию на архипелаг Формирователей, пока я буду готовить стаю Мэг разнести здесь все. Никто не уйдет обиженным, только подождите немного ублюдки.
Ощутив, что вновь начинаю звереть, одергиваю себя. Моя слепая ярость ни к чему хорошему не приведет. Если верить союзникам клана Фей, то Ли На и все остальные полукровки еще живы.
Убрав подзорную трубу, я вернулся внутрь здания, где Гао устроил подкоп. Я пришел как раз вовремя, из дыры в полу появилась светлая макушка Эла, который движением руки поманил меня в тоннель, похоже уже все готово.
Спрыгнув вниз, я с решительным видом двинулся вперед.
— Я бы так не смог мастер Ур, — произнес шедший за мной Эл.











