На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Химера» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Химера

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Химера" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Химера" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Виктор Волков) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В тёмном запретном лесу была красивая поляна. Росли там ядовитые травы, порхали бабочки, разбрасывая отравленную пыльцу, шуршал в траве грозовой полоз, щёлкали зубами полёвки-убийцы, ждал в чаще своего часа головогрыз. Открылся на поляну портал, вывалился из портала чужак, и всех чудовищ съел. А потом чужак ушёл. Ушёл в сторону людей.
📚 Читайте "Химера" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Химера", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
То же повторили и остальные. Их было чуть больше дюжины. Старый крысолюд что-то говорил, пытался сказать, трещал зубами и присвистывал. Говорил на языке, который Рисска не понимала.
— Не враг? — уточнила Рисска на языке людей, которого крысолюд, Книррак, не знал. Старый шаман попытался ещё что-то сказать, но они не понимали друг друга. Рисска задумалась. Вздохнула. Пожала плечами, и махнула им рукой. Она пошла назад к гнезду. Оставив вкусную добычу — крысолюдов — позади.
Книррак встал. Поклонился ужасному существу, и торопливо повёл остатки племени подальше отсюда, пока существо не передумало.
Крысолюды ушли. Рисска стояла у Гнезда. На земле лежала тело её неудачной копии. Гнездо всё ещё было живо. Оно попыталось отдать команду Рисске, так же как это делало с крысолюдами.
"Защити... гнездо..."
Но Рисска не слышала его. Она не могла использовать магию, артефакты.
Она кивнула. Нормально. Странная куча мяса подойдёт для того, чтобы восстановить силы после боя. От неё долго шёл пар, и много ран залечилось. Значит, надо есть. Рисска уселась на землю и неторопливо принялась за трапезу.
Когда через много дней, сюда, наконец, добрались дворфы, они не нашли ни Гнезда, ни Рисски, только мёртвое поселение. Засохло и завяло кожистое покрытие пола. Потрескались и раскрошились домики крысолюдов. На мёртвых полях гнил урожай. Не осталось ни следа ни от Гнезда, ни от крысолюдов. На окраине Дворфы нашли что-то вроде надгробия с надписью на неизвестном языке. Там Рисска закопала тело своего противника.
Дворфы остались в недоумении. Они вернулись назад в Ногг Кальдир и совет снова устроил там очередное заседание, но так ничего не решил.
***
Вилдмонд
Алахард, величайший архимаг в истории человечества, вздохнул. Посмотрел на прекрасную лабораторию, которую собрала ему Элиза Крауфорд и покачал головой. Конечно, он видел лаборатории лучше. Даже построил пару таких, в одной из своих башен. Правда, потом он забыл, где именно эта башня находится, но это мелочи.











