На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Поместье из иного мира» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Поместье из иного мира

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Поместье из иного мира" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Поместье из иного мира" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Дьяченко Даниил) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Старый деревенский домик, доставшийся от предков. В принципе, обыденная ситуация, в которой нет ничего удивительного. Но не в моём случае. Среди обыденных на первый взгляд вещей я нахожу шкаф, который оказывается проходом в иной мир, где у меня есть целое поместье, принадлежащее по всем законам иномирного государства. Постепенно разваливающееся, заросшее чем ни попадя и, что важнее, с находящимся в подвешенном состоянии мандатом владения. Но всё же целое поместье с частичным правом пользования окружающей землёй… Правда, чтобы сначала оформить его, а потом привести в нормальное состояние, нужно будет пройти через огонь, воду и медные трубы местного общества. Но когда меня подобные трудности останавливали? Да и дающие магическим миром перспективы были слишком уж впечатляющие, чтобы просто так взять и проигнорировать неожиданное приобретение…
📚 Читайте "Поместье из иного мира" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Поместье из иного мира", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Думаю, не нужно пояснять, что именно значили эти слова из уст бабули...
Глава 6. Дела городские. Часть первая
К концу следующего дня бабуля решила, что при условии минимальных нагрузок мне можно будет отправиться в город для продажи туши твари, а также закупки продуктов и некоторых иных материалов для процесса восстановления поместья, остро нуждавшегося во всём: от краски и обоев до специфических магических материалов.
Ясное дело, что о полноценном восстановлении к данному моменту не было и речи, но тут сама бабуля попалась в свою же ловушку.
В итоге всё закончилось "всего лишь" двадцати пяти сантиметровой выемкой в стене и гигантской трещиной в оной, а также моим оглушением от полминуты ора, нецензурно поясняющего, насколько я нехороший человек. Ну а я зарекся, что пока не подкачаюсь до хоть сколько-нибудь солидной степени, не буду даже думать о подобном экстриме.
А мне это надо?
В общем, дальше я был пай-мальчиком и не выделывался…
- Рад видеть вас в здравии, Анью Дельфшникен. Как дела идут?
- Дела идут прекрасно, молодой человек. А в пожеланиях я вам отвечаю лишь взаимностью, - ответил мне дварф, уже приготовивший всю фурнитуру, необходимую для перевозки твари.
- Что же, это хороший признак в наших взаимоотношениях, - абстрактно ответил я, опираясь об борт телеги.
- Я в принципе согласен с вашим предложением и могу снизить цену до двадцати пяти серебряных, но лишь при условии, что в пределах этого года будет не менее двадцати пяти заказов такой же ценовой категории.
- Ваше условие меня полностью устраивает.
- Прекрасно. В таком случае, думаю, будет славно запечатлеть наши взаимные намерения на бумаге у старосты…
***
Оформление договора прошло быстро, а поездка, по ощущениям, прошла ещё быстрее. Да, пока мы ехали, я просто-напросто вырубился и проспал всю дорогу. И был разбужен лишь при приближении к городу. Что интересно, на стены или что-то подобное не было даже намека.





