На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Насмешка Богов» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Насмешка Богов

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Насмешка Богов" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Насмешка Богов" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Андрей Вдовин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Как защитить свою землю от грозных завоевателей, особенно если они гораздо сильнее? Вот тут-то и помогут Боги...
📚 Читайте "Насмешка Богов" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Насмешка Богов", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Ты сам просил меня провести твои отряды тайными тропами, помнишь? Больше я никого этим путем не водил — ни до, ни после. И никто другой этого не делал, — тут он внимательно посмотрел на князя.
В его узких темных глазах было нечто такое, что Аргойлу подумалось: а ведь старик не врет.
Он приподнялся и сел, недоуменно вгляделся в лицо старца.
— Но тогда кто им помог? Кто провел их к нам в тыл?
Седовласый пришелец опять вздохнул.
— А ты помнишь, что я говорил тебе при нашей первой встрече? Иногда то, что мнится победой, на деле оборачивается поражением.
— Язви тебя в печень, старик! Ты можешь говорить толком?
Старец невесело усмехнулся.
— Знаешь, как называется это ущелье?
Аргойл отрицательно мотнул головой.
— Тропа-где-сходятся-Годы.
— Ну и что? — последовал тупой вопрос.
— А как ты думаешь, почему его так назвали?
— Да откуда я знаю!
Старик принялся объяснять:
— Иногда бывает так: обронит человек здесь какую-нибудь вещицу — скажем, шапку. Хватится — а найти ее уже не может. А потом, через несколько лет, приходит он сюда опять — глядь, а шапка его лежит-полеживает на том самом месте, где он ее обронил.
— Ну и куда она пропадала, шапка эта? — хмуро спросил Аргойл. В голове у него затрепыхалась какая-то смутная догадка.
— В том-то и дело, что никуда. Где упала, там и лежит. Просто пока она падала, то взяла да и перескочила через пару-другую годков — а тебе, чтобы ее найти, надо эти пару годков сперва прожить.
— Чего-чего? — подозрительно прищурился Аргойл.
— А бывает и наоборот, — продолжал старик, — упадет шапка, да только не вперед на пару лет, а назад.
Аргойла словно каленым железом прожгло.
— Постой! Ты что же, хочешь сказать...
— Да, — грустно кивнул старец. — Я лишь сделал то, что ты сам выбрал. А ведь ты мог спокойно повернуть назад, и тогда никогда бы не встретился в ущелье с собственным войском. И тебе не пришлось бы его громить — лишь для того, чтобы через двадцать лет испытать этот разгром на собственной шкуре.
Аргойл уже не мог ничего ответить — лишь онемело пялил глаза на слугу Лунного Ветра.
А тот глянул на него и покачал головою.
— Очень жаль, что зачастую люди не прислушиваются к голосу мудрости, — проговорил он. — А ведь в твоих родных краях есть далеко не глупая пословица: что посеешь, то и пожнешь... Ну, ладно, горемыка, давай-ка я перевяжу твои раны.
08.10.2007 г.











