На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Айрин, графиня из Бездны. Книга 3. Часть первая» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Айрин, графиня из Бездны. Книга 3. Часть первая

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Айрин, графиня из Бездны. Книга 3. Часть первая" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Айрин, графиня из Бездны. Книга 3. Часть первая" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Izzi Genius) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Обретя свой дом, Аури начинает мирную жизнь. Грядёт очередная война, правители впадают в безумство, на землях Империи расцветают ненависть и жестокость - но всё это слишком далеко, всё это отзывается лишь эхом в поместье Роу. И, возможно, на этот раз девушке удастся сойти с пути, который ведёт её, прожить самую обычную жизнь, счастливую и спокойную, и никогда не услышать, как назовут её Айрин, Графиня из Бездны.
📚 Читайте "Айрин, графиня из Бездны. Книга 3. Часть первая" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Айрин, графиня из Бездны. Книга 3. Часть первая", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Вы — и в Совете! Признаю, Велингвар не зря хвастал своими связями. Это было его желание, или ваша прихоть?
— Моё желание.
Слуги неслышно вошли в кабинет, аккуратно расставили чашки, разлили напитки и бесшумно удалились. Барон, дождавшись, пока за ними захлопнется дверь, наклонился к Валентине.
— Давайте, как сказал мэр, не будем попусту терять время. Вы же понимаете, что никому здесь не нужны, и ни на что не годны?
— С чего вы это решили! — возмутилась Валери — Да, у меня нет опыта, но это не значит…
— Ваш опыт не имеет никакого значения, — покачал головой Шатри — Вы же видели, что происходит в Совете? Он разделён, и каждый — на своей стороне.
— Это ещё почему?
— Вы не нужны мэру — он во всех, кроме своих хотримцев, видит врагов и шпионов. Более того, вы для него — личное оскорбление. Ему кажется, что король просто решил устроить из Совета буффонаду. Сначала Мясник, теперь вы. А ему, мэру, назначили место главного шута.
— Занятное сравнение, но допустим, — не стала спорить Валери — Но вы сами сказали, есть и другая сторона.
— Верно. Только вот там — граф Монтеги. Не знаю, насколько близко вы знакомы с его сыном…
— Не близко!
— … но вам это не поможет. Граф никогда не признает в вас достойного союзника. Для него ваше присутствие в Совете–тоже своего рода оскорбление. А значит, и все, кто с ним, станут против вас.
— И вы.
— И я, — барон откинулся в кресле.
— Ну и пусть, — упрямо отвечала девушка.
Барон вздохнул.
— Вы же понимаете, что это означает?
Глаза Валери сузились.
— И что же?
— Вы не продержитесь и месяца. Ваши распоряжения будут игнорировать, выполнение приказов–затягивать, денег вы и вовсе не увидите, потому что не получите ни одного поручения. Вам даже помощников не дадут нанять. Те, кто с головой, сами не пойдут, а те, у кого нет разума… — Шатри пожал плечами — Кто знает, где выловят их тела.
— Даже так?
— Леди Велингвар, а вы как думали? Вспомните, как закончил свои дни тот бедняга, что осмелился дерзить Совету.
— Это всё, что вы хотели сказать, господин секретарь?
— Не совсем, — покачал головой барон — Я хотел бы дать вам совет. Уходите. Уходите, пока не поздно — и тогда сможете извлечь даже некоторую выгоду. Господин граф…
— Спасибо, ваша светлость, — поднялась Валентина — Я обдумаю ваши слова.
— Надеюсь. Надеюсь, вы всё поймёте правильно.
— Да. Только вот… — остановилась Валери–тот советник, что пытался оскорбить меня…. тот старик.










