На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Айрин, графиня из Бездны. Книга 3. Часть первая» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Айрин, графиня из Бездны. Книга 3. Часть первая

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Айрин, графиня из Бездны. Книга 3. Часть первая" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Айрин, графиня из Бездны. Книга 3. Часть первая" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Izzi Genius) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Обретя свой дом, Аури начинает мирную жизнь. Грядёт очередная война, правители впадают в безумство, на землях Империи расцветают ненависть и жестокость - но всё это слишком далеко, всё это отзывается лишь эхом в поместье Роу. И, возможно, на этот раз девушке удастся сойти с пути, который ведёт её, прожить самую обычную жизнь, счастливую и спокойную, и никогда не услышать, как назовут её Айрин, Графиня из Бездны.
📚 Читайте "Айрин, графиня из Бездны. Книга 3. Часть первая" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Айрин, графиня из Бездны. Книга 3. Часть первая", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
От услышанного у Валентины чаще забилось сердце. Значит, сюда соберутся люди со всей Империи. И все они — друзья Велингвара. А значит, рано или поздно, могут стать и её. Всё зависит от того, как она себя поведёт.
— Я не подведу тебя, Эшфор, — решительно сказала Валентина, и барон ответил ей улыбкой.
Приём гостей начался утром следующего дня. О каждом из них предупреждали заранее, и Валери с Велингваром встречали их в холле.
Шевалье из Ятая. Молодой. Скромный. Одет небогато. Но его приветствие барону звучит искренней радостью.
Барон из Септимии с тремя кузинами. Роскошная одежда. Сладкий аромат дорогих духов. Объятие с Велингваром и легкий наклон головы в сторону Валери — а от кузин лишь насмешливые взгляды, прикрытые улыбкой.
Трое молчаливых людей в богатом одеянии. Отрывистые приветствия, будто с незнакомцами.
Шевалье из Антиохии. Пожилой, немного печальный и забывчивый.
Ещё один гость из Ятая — на этот раз барон. С братом.
Граф из Прайтрима. Шестеро слуг сопровождают его, его жену и дочь.
Шевалье и миледи из Баури. Молодые, лёгкие и весёлые. Крепкие объятья, приветливые улыбки. После их ухода Валери ещё долго улавливает запах зелёного леса и утренней свежести.
Гости из Свободных Земель. Непривычные костюмы, непонятные слова. Ломанное приветствие на митендорском для неё, невесты барона. Самые заурядные гости.
— Лар–на–Рен, Дормандия и Первооснова, — прошептала Валери, распрощавшись с последним из них — Ты что же, побывал в каждом государстве?
— Так точно, — улыбнулся барон — Я же говорил, что не разочарую тебя.
И так до самого вечера. За общим ужином девушка едва успела обменяться парой слов с некоторыми из гостей, а ей так хотелось подробно расспросить каждого из них.
На второй день первым порог переступает человек в церковном одеянии.
— Служитель?
— Простите, — прибывший насмешливо смотрит на девушку — А кем вы считаете своего будущего мужа? Раз дружба со служителем вас так удивляет?
— Я… Я просто…
— Удивлены, я вижу, — спокойно кивает тот — Но что поделать, если я добрый друг барона?
Валентина смотрит на Велингвара, и тот успокаивающе кивает.
— Не волнуйся, у Альберта достаточно ума, чтобы не обижаться на тебя. И достаточно храбрости, чтобы провести церемонию.
— Ты слишком уж преувеличиваешь внимание Церкви к себе, — качает головой служитель.
— Возможно.
Следующий гость — полная противоположность.










