На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «В конце вечности» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
В конце вечности

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "В конце вечности" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "В конце вечности" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Белянин Артем Евгеньевич) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Новое средневековье.
Толпы воров, насильников и убийц, годами изгоняемые из городов и поселений, стекаются под знамена Антихриста. Неистово желая мести, армия Зла выступает в кровавый поход на последний оплот человечности. Однако, защищающий праведников Бог и алчущий их мучений Дьявол, в грохоте войны не слышат легкой поступи того, кто пришел за ними обоими.
📚 Читайте "В конце вечности" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "В конце вечности", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Позабавиться здесь можно лишь над тобой, Бёртвин, — раздувая усы, сказал король. — Если бы ты больше читал, а не занимался муштрой, то наверняка понял бы, что происходит.
Генерал замялся и, закашлявшись, скрестил на груди руки.
— Ну, просвети старого вояку, — внимательно посмотрев на Демида, сказал он.
— А я о том, что в нашей библиотеке ещё до пожара был том откровения пророка. Я перечитывал его, будучи ещё молодым, — поглаживая бороду начал Демид. — Там говорилось о вырождении людей, о последней битве зла и добра, об Ангеле любви, сводящем людей с ума одним лишь своим видом.
— Думаешь, это всё правда? — снова откинувшись на спинку, спросил генерал.
— Мы должны сберечь девчонку, — закивав головой, сказал Демид и поднялся с настила. — Нужно возвращаться в бастион. Сегодня же.
Бёртвин, видя подобный настрой короля, не возымел желания спорить, к тому же битва, случившаяся накануне, оставила много раненых, в полевых условиях их состояние ухудшалось.
— Хорошо. Прикажу сворачивать лагерь, — решительно, но с тенью затаённой в голосе печали сказал генерал и, простившись, вышел из шатра.
Тем временем в лагере Валофара царило напряжение. На въезде на кольях вздымались обнажённые и замученные тела двух мужчин. Это был один из охранников, стороживших Эльзу, и командир дозора часовых, через которых проскочили пленники.
В шатре Валофара привязанный к стулу сидел Алекс. Лицо его было разбито, взгляд измождён, а раны, ещё полученные в бою у деревни, открылись и пропитали одежду бурыми пятнами. Вокруг пленника расхаживал Валофар, посматривая на сбитые костяшки рук.
— Ох, щенок! — прошипел Валофар.
— Так сделай это, урод, — едва шевеля онемевшими губами, произнёс Алекс.
— Не-е-ет, — вдруг отпустив его волосы и погладив по голове, тихо сказал Валофар. — Ты будешь жить. Я ведь знаю, почему ты хочешь умереть, — протянул он. — Ты же сын самого Бёртвина. Его гордость, ставшая посмешищем для всего королевства.






