На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Время Волков. Клятвопреступник» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Время Волков. Клятвопреступник

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Время Волков. Клятвопреступник" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Время Волков. Клятвопреступник" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Nar Garcvorg) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Джон Сноу сохранил свою честь, когда сохранить ее было невозможно. Теперь он вновь в Винтерфелле, вместе со своими братьями и сестрами, и даже леди Кейтлин, кажется, начинает лучше к нему относиться. Но в Королевской гавани зреют заговоры, а в Землях Вечной Зимы грядет великий Враг.
Какие испытания прийдется преодолеть Джону и Арье?
📚 Читайте "Время Волков. Клятвопреступник" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Время Волков. Клятвопреступник", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Арья? — спросил он, повернувшись спиной и накидывая ночную рубашку. — Что-то случилось?
Арья не ответила, завороженно глядя на его шрам, начинавшийся от шеи, где широкая ночная рубаха ничего не закрывала. Она мельком увидела — он шел через всю спину.
Арья никогда не видела этот шрам, хотя Джон его не прятал, когда в одних штанах спозаранку рубился со столбом во дворе.
Но из окна Арья не могла различить шрама. Она только знала, что он есть, благодаря спору между ней и Сансой, который разрешил Джон год назад.
Ох, ну и плакали же они тогда.
Санса тогда пришла к ней в комнату.
— Покажи мне, как ты шьешь, — попросила она.
— Зачем? — Арья не любила, когда кто-то смотрел на то, что у нее плохо выходит — да и кто бы хотел!
Санса выглядела возмущенной и растерянной. Сейчас Арья понимала, что тогда Сансе казалось, что она делает нечто хорошее.
— Септа сказала мне научить тебя правильно шить.
— Не надо меня учить, — просто ответила Арья, и это вызвало еще большее возмущения.
— Но септа Мордейн сказала...
— Мне она ничего не сказала, — на самом деле она сказала, что у Арьи руки кузнеца, и сказала она это матери.
Септа-предательница.
— Тебе надо научиться шить, — повторила Санса.
— Зачем?
Арья пыталась шить, но все равно не понимала, для чего, и не понимала, почему не выходит, а игла колола пальцы. Она была близка к слезам.
— Как же уродливо у тебя выходит, — самодовольно, презрительно проговорила Санса. — Вот что это?
— Рыба, — рыкнула Арья, ее глаза повлажнели. — Зачем мне это, раз не выходит?
— Чтобы ты была хотя бы похожа на настоящую леди! Чтобы ты не позорила свою семью.
В этот момент вошел Джон Сноу.
Он выглядел разозленным. Он всегда защищал Арью, даже от Робба, когда слышал то, что они считали шуткой, и Арья всегда защищала его, даже от мамы.
— Повтори свои слова перед отцом, если правда в это веришь, — произнес Джон, и Санса замолкла.
Он всегда знал, что сказать, в отличие от самой Арьи.
— ...но ведь это правда, — как-то задушенно выдохнула Санса, — она ведет себя как бастард.
Взгляд Джона потемнел.
— Не смей называть так Арью, — каким-то волшебством чем тише говорил Джон, тем страшнее у него выходило.
Джон вздохнул, и его лицо не предрекало ничего хорошего. Для Сансы.
— Сколько будет двадцать минус два, Санса? — она не могла ответить, Джон знал это. — Арья?
— Восемнадцать.
— Видишь? Быть может, это ты позоришь семью?
Глаза Сансы заблестели, и она встала, готовая сбежать, но Джон схватил ее за руку.







