На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Йенгангер не дышит» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Йенгангер не дышит

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Йенгангер не дышит" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Йенгангер не дышит" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Марина Комарова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Месть и смерть, как неразлучные сёстры, следуют за Оларсом Забытым. Движимый ледяным пламенем ненависти, он ищет Цитадель Хозяина Штормов, чтобы стереть её с лица земли. Его соратница — Рангрид, Всегда предающая, его проводник — глухой фоссегрим, наигрывающий мелодию человеческих сердец, его надежда — Фьялбъёрн Драуг и флот, что идёт в никуда.
📚 Читайте "Йенгангер не дышит" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Йенгангер не дышит", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Но кто вы и как его нашли?
— Тонул в реке, мы случайно оказались рядом, — краем глаза я следил, как рисе, подхватив мужчину на руки, нёс к дому. — На север путь держим.
Женщина кивнула, ускорила шаг и, опередив Йорда, открыла перед ним дверь. Я обернулся к Арве. Он шёл следом и, наконец, напоминал себя прежнего: исчезло напряжение, да и прекратил хмуриться. Я сделал знак следовать за нами.
Оказавшись в небольшой комнате, я вдохнул тёплый воздух — после ночной осенней прохлады он впечатлял. Обстановка не ах: лавки с накинутыми шерстяными плащами, прямоугольный деревянный стол, печь, на стенах прикреплены сплетённые из лозы обереги, с потолка свисали пучки ароматных трав.
Уложив раненого на лавку, Йорд пошёл ко мне. Хозяйка выбежала из дому, чтобы принести воды и омыть рану, едва не сбив с ног стоявшего у двери Арве.
— Что дальше?
— Поговорим со старостой. Заодно и выясним, что за нёкк.
Рисе отвернулся и вздохнул.
— Посредник, всегда Посредник.
— Я всё слышу!
***
Хакон, староста деревни, оказался высоким широкоплечим мужчиной лет шестидесяти.
После разговора мы узнали, что спасённый нами — его сын. Поэтому Хакон постарался на славу, подобрав нам удобную комнатку: никаких излишеств, но всё на месте. Правда, кроме желания выспаться и чего-нибудь перекусить, у нас ничего не было.
— Господин Оларс, — чуть громче произнёс Хакон.
— А? Да?
— Вам что-то ещё нужно? У нас, конечно, выбор не огромен, но, если что…
— Подскажите, у кого можно купить припасы в дорогу, — ответил я. — Так ничего особенного.
— Хорошо.
Я обратил внимание на пальцы, нервно теребившие амулет. Чувствуя, что ноги не держат, пришлось опуститься на скамью.
— Уважаемый Хакон, у меня к вам несколько вопросов.
Староста внимательно посмотрел на меня, в глазах плеснулось беспокойство.
— Да?
— Скажите, о какой нёкк упомянул ваш сын?
— Нёкк? — он перевёл взгляд с меня на Йорда, потом обратно. — Почудилось вам, господин Оларс. Нет здесь никакой нёкк, да и вообще нечисти не водится.
Йорд вопросительно приподнял бровь, я оставался невозмутимым.
— Но он сказал, что нас убьют.











