На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Клинки Баал-Рага. Месть Зануф» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Клинки Баал-Рага. Месть Зануф

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Клинки Баал-Рага. Месть Зануф" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Клинки Баал-Рага. Месть Зануф" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Александр Воронич) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Келегран Буробородый относительно недавно оказался Гаморре, но уже успел завоевать уважение наемников и стать капитаном Клопов — одной из команд, прежде не хватавших звезд с неба. Безбородый гном Дулиан, изгнанный из клана в Железных Горах; Жамаль Иранский — бастард благородного Дома, скрывающийся от родных; Франческа Мариконе — обольстительная плутовка, познавшая все мерзости человеческого Дна; и крошка Карл — оборотень, пускающий слюни по куртизанке. Такова команда неудачников, которым выпало идти вслед за своим жестоким капитаном, куда бы он их не позвал. Гнездо вампиров в имперской провинции? Пожалуйста. Пьянка в таверне? Да без проблем. А может быть, прогулка в закрытый квартал города, в котором тысячелетиями правит кровожадное семейство Великих Пситронийских Крегадров? Само собой, к чему все эти вопросы!
Движимый волей древнего клинка Баал-Рага по имени Зануф, Келегран готов отправиться вместе со своей командой даже к Ситасу на кулички. Ведь он и сам далеко не простой человек.
📚 Читайте "Клинки Баал-Рага. Месть Зануф" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Клинки Баал-Рага. Месть Зануф", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Формулировка произошедших событий от дварага поначалу заставила Клопов опешить, но уже через секунду они стонали от безудержного смеха. Даже Карл по-собачьи похрюкивал.
— Хорошо сказал, — бесстрастно кивнул Келегран, единственный не поддавшийся всеобщему помутнению. — А теперь пойдем к Колизею. Скоро открытие.
Большие Игры были визитной карточкой Гаморры. Именно с них начинались празднества Яшмы в столице империи. Лучшие профессиональные бойцы со всего мира стекались в это время года в Пситрон, чтобы попробовать завоевать Яшмовый Кубок, достающийся победителю.
— Ну какого черта, — внезапно выругался Жамаль, изучая брошюру с сеткой поединков сегодняшнего дня.
— Что случилось? Кто-то умер или воскрес?
— Да вот, в последний момент они убрали Театрокса из Гира.
— Так уж и талантлив? — осведомился Кел. — Я бы так не сказал, судя по тому, как он бегал от меня в Ямах Пайка.
Жамаль задумчиво кивнул.
— Да уж. Похоже ты лишил его воинского духа раз и навсегда.
— И тем самым спас кого-то от проигрыша.
— Не обязательно, капитан. Театрокс действительно хороший воин. Просто ты себя не видел со стороны.
— Кем же, если не секрет?
— Не знаю даже. Не хочу обидеть, но «чудовище» это слишком мягкое сравнение.
— Он прав, кэп, — вставил слово двараг. — Помню, я как-то увидел, как ты отрываешь руку одному бедолаге в придорожной гостиницу. Если бы мое сердце наполовину не состояло из камня, я бы, пожалуй, обосра… то есть, обомлел.
— Ты про того ублюдка, который пытался отравить нашу пищу, чтобы ограбить? Так это за дело.
— Кто же спорит. Только мы, живые существа, имеем недостаток — пугаемся, когда видим слишком жестокую смерть.
— Ладно, ладно, — фыркнул Келегран. — Учту ваши замечания. В следующий раз постараюсь отрывать чью-либо руку без излишней жестокости.
Верхний Город — один из лучших кварталов Гаморры — отличался изысканной архитектурой, многочисленными орнаментами, украшающими стены зданий, и узкими приятными улочками.






