На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Клинки Баал-Рага. Месть Зануф» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Клинки Баал-Рага. Месть Зануф

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Клинки Баал-Рага. Месть Зануф" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Клинки Баал-Рага. Месть Зануф" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Александр Воронич) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Келегран Буробородый относительно недавно оказался Гаморре, но уже успел завоевать уважение наемников и стать капитаном Клопов — одной из команд, прежде не хватавших звезд с неба. Безбородый гном Дулиан, изгнанный из клана в Железных Горах; Жамаль Иранский — бастард благородного Дома, скрывающийся от родных; Франческа Мариконе — обольстительная плутовка, познавшая все мерзости человеческого Дна; и крошка Карл — оборотень, пускающий слюни по куртизанке. Такова команда неудачников, которым выпало идти вслед за своим жестоким капитаном, куда бы он их не позвал. Гнездо вампиров в имперской провинции? Пожалуйста. Пьянка в таверне? Да без проблем. А может быть, прогулка в закрытый квартал города, в котором тысячелетиями правит кровожадное семейство Великих Пситронийских Крегадров? Само собой, к чему все эти вопросы!
Движимый волей древнего клинка Баал-Рага по имени Зануф, Келегран готов отправиться вместе со своей командой даже к Ситасу на кулички. Ведь он и сам далеко не простой человек.
📚 Читайте "Клинки Баал-Рага. Месть Зануф" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Клинки Баал-Рага. Месть Зануф", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Вы мне надоели. Я ушел спать.
И под дружный смех мужской составляющей команды он удалился из помещения.
— Ну вы и придурки, — констатировала Франческа и побежала вслед за любовником, чтобы утешить и приголубить его.
1 Ката – «смерть» на древнем эльфийском наречии
2 Итами – «боль» на древнем эльфийском наречии
3 Саул Тай (или Жертвенное Сердце) – название мира. Эльфы называют – Голубой Рубикон.
Глава 6. Большие Игры
Глава 6
Большие Игры
Настал долгожданный день Празднеств Яшмы. Команда Клопов (все, кроме капитана) с раннего утра прогуливалась по улицам города, наслаждаясь всеобщей атмосферой праздника и тёплой летней погодой.
— А кто-нибудь вообще знает, что именно мы празднуем? — внезапно спросил Жамаль, чем ошеломил команду Клопов. — Я уже несколько лет здесь обитаю, но так и не удосужился это выяснить.
— А разве не все равно? — фыркнул Дулиан. — Когда нам был нужен повод, чтобы нажраться как свиньям и погудеть в веселой компании?
— Говори за себя.
— Какого еще рождения? — рассмеялась Франческа. — Ты же бастард, а в мире знатных людей это значит не больше, чем пыль под ногами. Ну сходил твой папаша налево, вот невидаль. Одним незаконнорожденным больше.
Жамаль нахмурился. Было заметно, что слова Мариконе его задели в достаточной степени.
— Кто бы говорил, портовая шлюха… — пробормотал он, и на его беду Франческа услышала или догадалась о смысле сказанного.
— Что ты сказал? Эй, иди сюда, красавчик, я покажу тебе, кто из нас двоих шлюха.
Она пошарила рукой по своим округлым бедрам, очевидно, в поисках ножен, и бретера спасло только то, что парадное платье не подразумевало оружия. Но ведь у Мариконе всегда был под рукой личный оборотень.
— Оторви ему что-нибудь, Карл, — распалилась девушка и неизвестно, до чего бы дошла ситуация, если бы позади Клопов не раздался грозный окрик Келеграна, который, наконец, догнал своих бестолковых подчинённых.
— Что за шум, а драки нет? — спросил он, подходя ближе.
— Сейчас будет, — ответил Дулиан, почесывая шрам на лице. — Наш бастард обозвал шлюху шлюхой, она в ответ его ублюдком, слово за слово, и сейчас Карл кому-нибудь что-нибудь оторвет.






