На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Павшие боги» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Павшие боги

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Павшие боги" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Павшие боги" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Вячеслав Ипатов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Голод, мор и смерть ходят по земле. Война стучится в двери. Люди и фейри готовы вцепиться в глотки друг другу.
Так что же случилось с миром и почему молчат Боги?
📚 Читайте "Павшие боги" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Павшие боги", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Но сперва перевяжи меня. А то я сдохну прямо сейчас.
– Конечно. Только держи свою левую руку на виду. Во избежание… недоразумений.
Глэд имел богатый опыт обработки ран, приобретенный на собственной шкуре, а потому быстро справился с работой. Причем он не только перевязал, но даже применил пару собственных снадобий, очистивших рану и ускоривших заживление. Не то чтобы этого требовал договор, но сид посчитал нужным соблюдать не только его букву, но и дух. Правда нельзя сказать, чтобы раненый оценил такой подход. Возможно чувству благодарности помешал тот факт, что именно заклинание Глэда и сделало человека калекой.
– Ну? Чего ты там хотел?
– Как твой отряд обнаружил нас. Почему атаковал? Куда направлялся и какие цели преследовал ранее?
– Сколько вопросов? Эт я на все ответить не смогу.
– Мне не трудно отрубить тебе руку чуть выше, а затем вновь перевязать.
– Да скажу я, скажу, – раздраженно отозвался человек и уже тише добавил, – фоморов выродок.
– У сидов хороший слух.
– А я могу и громче повторить, если надо!
– Ответы, человек, ответы.
– Хорошо, слушай.
В первой своей части рассказ раненого большого интереса не вызвал. Отряд нашел место ночлега Глэда по следам, оставленным его конем. Те привели к роще, которую любой путник бы объехал, если бы только не собирался в ней остановиться.
Намного интересней рассказ раненого стал с момента, когда он дошел до целей своего бывшего отряда.
– Правду, человек, только правду. Иначе наш договор будет не действителен.
– Правду? Хочешь правду? Так получи! – с яростью крикнул воин, а затем начал говорить, быстро, торопливо, перемежая насмешки с яростным оскалом. – Ты хочешь знать, что мы делали, да? Откуда шли? Возвращались мы с хорошей потехи.











