На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Шестое измерение» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Шестое измерение

🔍 Загляните за кулисы "Шестое измерение" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Шестое измерение" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Lucian) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Пять планет: на каждой из них есть свой Страж-защитник, который по принципу реинкарнации испокон веков поддерживает баланс и оберегает свой мир. Однажды Страж одной из пяти планет захотел большего. Для реализации своих идей ему нужно с каждой планеты собрать по кристаллу, чтобы открыть путь в Шестое измерение — источнику бесконечной силы.
Смогут ли Стражи из других миров ему помешать?
📚 Читайте "Шестое измерение" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Шестое измерение", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Пока Джекки пытался сообразить, к чему этот вопрос, Энрики, не дожидаясь ответа, поднес Джекки к двери из высокотехнологичного материала, после чего свободной рукой нажал на кнопку. Дверь медленно открыла взору безжизненные пейзажи.
Джекки словно обухом ударили по голове. Он всячески пытался сопротивляться, но конечности по-прежнему не могли двигаться.
— Итак, урок первый. Сейчас мы выясним, что будет с человеком, если он окажется в вакууме без защитного костюма,— изящные губы Энрики искривились в жестокой улыбке, затем он выкинул Джекки наружу.
Первым эффектом, который почувствовал на себе Джекки, оказавшись снаружи, было ощущение, что из глаз и рта улетучивается вся влага. Осознав своё положение, он издал крик, но в вакууме звук не распространяется. Через несколько секунд началось кислородное голодание тканей. Тело подверглось прямому солнечному излучению, появились ожоги.
Энрики смотрел на это с искренним наслаждением, а когда жертва начала уже выхаркивать собственные органы, закрыл за собой дверь и улетел, оставив Джекки доживать свои последние мгновения.
* * *
Девушка с мечом, внешне напоминающим японский, сделала шаг в сторону принцессы и пригрозила:
— Когда твои дружки отдадут кристалл, клянусь,— обнаженное лезвие возникло у Саранты перед лицом,— я убью тебя сразу, как представится такая возможность!
Саранта невозмутимо смотрит на Бьянку и следит за лезвием. Терпеливо выслушав её версию будущих событий, она одарила мечницу снисходительной улыбкой.
— Если Дарт позволит.
— Какое Дарту есть дело до тебя? — Бьянка вопросительно посмотрела на пленницу.
Саранта в ответ одарила мечницу таким взглядом, каким смотрят взрослые на маленького ребёнка, когда тот что-то не понимает и задает глупые, нелепые вопросы.
— Так вышло, что Дарт — мой двоюродный брат. А теперь представь, каков будет его праведный гнев, что обрушится на твою глупенькую головку, когда он узнает, что ты стала причиной смерти его единственного родственника.
Какое-то время Бьянка, как дура, хлопала глазами.
— Ах, ты! Да ты… Да я по-прежнему уверена: Дарту до тебя нет никакого дела, и он будет благодарен мне, если я избавлю его от такого родственника, как ты!
— Хочешь рискнуть? Так убей, посмотришь, что потом будет,— и раскинула руки в стороны, ожидая её дальнейших действий.
Бьянка хотела что-то ответить, но шум прибывшего космического корабля заглушил её выпад.











