На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Аспирра: таланты Мудреца» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Аспирра: таланты Мудреца

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Аспирра: таланты Мудреца" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Аспирра: таланты Мудреца" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Екатерина Хаккет) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
На берегах Серого моря неспокойно от штормов и сплетен. Грядет неотвратимая война Севера и Юга, и "Аспирре", с виду обычному торговому кораблю, предначертано стать ее предвестником. Обойдя полсвета, этот галеон обрекает на беды и несчастья любой город, где тень его парусов коснется земли. И не без причины. Ходят слухи, что "Аспирра" давно стала домом для разыскиваемых преступников, контрабандистов и закоренелых убийц. И правит проклятым кораблем дерзкий капитан без имени и прошлого под руку с ведьмой, владеющей древней реликвией. За силой её артефакта испокон веков ведется охота.
📚 Читайте "Аспирра: таланты Мудреца" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Аспирра: таланты Мудреца", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
До меня в Кайшене он заправлял всем на пару со своей матушкой, но когда та отправилась в объятия Бездны, ее сынок сбежал из города, поскольку знал, что попросту не сможет выдержать конкуренции со мной.
Еще бы, с книгой Мудреца под рукой.
— Сколько готов заплатить?
Дело торговцев — торговать и торговаться, а не языком трепать.
Мимо нас прошмыгнули девушки в пышных платьях, хихикая и смущаясь. И вот — новый пролет, где работники рынка выстроили вдоль стен нагромождения из пустых бочонков. Сверху между крышами были натянуты веревки, на которых сушилось белье.
— За каждого по пятнадцать золотых аланцев. Тебе, судя по виду, деньги нужнее.
Говорить, что в каюте Велемира еще до стычки с «Барракудой» мы с Кальдом присвоили содержимое всех кошельков бывшего капитана, разделив золото с командой, я не стала.
Быть недооцененным — особенный дар. Должно быть, пытаясь меня унизить, Йен поднимался в собственных глазах.
— Тогда слушай. — Я прищелкнула языком, перешагнув через кучу навоза. Сундук за время нашей прогулки стал неприятно тяготить руки.
— Скудная информация, Йерра, очень скудная. Но я сегодня в хорошем настроении, так что сорок пять аланцев твои по праву. Приятно работать со сговорчивым человеком.
— Мне самой было бы интересно послушать, что ты можешь о нем рассказать.
Парень тихо рассмеялся, парируя мой «удар».
— Понимаю, понимаю. Должно быть, твое новое увлечение? Ты ведь любишь таких… Странных.
— Что…
— Расслабься. — Он пристально оглядел меня, облизав мясистые губы. — На твое счастье, убийца мне не так интересен. Таких ублюдков на берегах Серого моря — как нынче схетов в Вэст-Морроне.
Мы еще раз свернули между домов, и на этот раз узкий проулок привел нас к главной торговой улице, очертив круг. Ее шум уже слышался издалека, а у ящиков, встав в тени, нас уже поджидали Кальд и недовольный Ранко с мохнатой крысой на плече.
При виде них будто молния по телу пробежала. Особенно от посерьезневшего лица Кальда, невольно поджавшего тонкие губы. Его взгляд мог прожечь в Йене дыру.








