На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Папины хлопоты» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Папины хлопоты

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Папины хлопоты" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Папины хлопоты" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Владимир Сединкин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Чтобы вернуть любимую дочь отец-военный пойдёт на всё. Даже на опасное путешествие в мир который в своё время посетил сэр Джон Рональд Руэл Толкин. Вот только... британцы же опять всё наврали.
📚 Читайте "Папины хлопоты" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Папины хлопоты", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Явно воин опытный. Может штрафник? Надо спросить Неистового.
- И что дальше? – с улыбкой спросил я.
Все трое встали и поклонились.
- Теперь мы служим тебе, Полковник. Мы дали ридр и последуем за тобой хоть на край света, - горячо пояснил Рибур. – Это честь для нас.
Хм, ну вот - приехали. И ведь им просто так не откажешь. Горячие парни. Обидятся.
* **
- Что такое ридр, Рофур?
- Это обет служения, - пояснил гном, постукивая подошвой башмака о борт барки готовящейся причалить к берегу. - Бронзовый круг разрешает членам кланов принимать обязательства, связанные с опасностью, или поступать на службу к спасшей им жизнь персоне.
- Какие-то мутные формулировки, дружище.
- Какие есть.
- Это ты им спас жизнь. Не пожалел воды.
- Нет, ты. И чего ты возмущаешься? Обузой они тебе не будут это уж точно. Кстати Залфур оружейник, Рибура ты в бою уже видел…
- А Булли? Что с ним не так? – повернулся я к гному.
- Заметил? – пожевал губами Неистовый, хотя особой обеспокоенности в его поведении я не заметил.
- Ага.
- Он рубака каких поискать. Поверь мне. Дважды был деканусом, носил бороду и не какую-то там бородёнку, а…
- Так что с ним?
- Слишком несдержан, - вздохнул собеседник. - Но мы с этим боремся.
- Эх, что с вами поделать. Буду считать, что ни у меня на практике, - сказал я, подумав, что отказываться от гномов и правда глупо.
- Это как?
- Набираются уму-разуму, учатся чему-то новому.
- А ну да! Точно. Хорошее слово, надо запомнить.
Барка причалила к пристани, находившейся в селе под смешным названием Занусики.
Пока Рофур со своими неторопливо ставил трап и переругивался с местной администрацией, моя особа и клефт отправились в ближайший трактир, располагавшийся прямо на холме посередине поселения.
Знакомство не задалось с самого начала. Только мы сели за свободный столик, как какой-то головорез шлёпнул листок с рисунком Ларингита (кстати, изображение было один в один) на стол передо мной. Кружка с только что принесённым квасом опрокинулась, и янтарная жидкость потекла по дереву, коснувшись моего рукава. Как же я это не любил.











