На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Гримуар II» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Гримуар II

🔍 Загляните за кулисы "Гримуар II" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Гримуар II" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Aljay Shi) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Игровое сообщество всколыхнуло новое задание сложности IM: "Азатот". Да еще и письмо от анонимного доброжелателя в Бладласте! Оно вселяет дикий страх за жизни Анны, Нокса и многих других... Но еще и дает каплю надежды. Ведь теперь Кайл и его друзья знают, что их враг вовсе не Бладласт, а всего лишь кучка психов внутри него.
Команда решает следовать советам анонима, то есть, плыть по течению. Но Кайла это не устраивает. Он вступает в битву за звание Владыки Четырех Мостов.
📚 Читайте "Гримуар II" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Гримуар II", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
О потенциале Гримуара я знала еще до того, как ты одолел Кетцалькоатля в храме в центре древнего города, что парит в небесах…
В глазах Сяо Ян танцевали бесы, а на устал играла лукавая улыбка. Она действительно была хитрой змеей с неизвестными мне мотивами. Уверен, отвернусь — воткнет кинжал в спину.
— В добавок ко всему, наш дорогой «король» ослаб, — девушка кивнула в сторону Беркли. — Теперь ему нужна замена.
— Заткни свою пасть, змея, — рявкнул Мкабба.
Не было ни звериного оскала, ни безумного взгляда.
— Ты уже проиграл. И я проиграла. И он… проиграет. От непобедимой армады ничего не останется без волшебных глазок Аурелио. Да и сам он долго не протянет.
Довольно часто случается, что реальность оказывается куда страннее вымысла. Вот и сейчас представшая передо мной истина удивила и ошарашила меня. Я считал, что Мкабба — безмозглый дикарь с кучей мощных духов и армией, а он оказался стратегом и тактиком, создавшим самый подходящий образ для управления толпой.
Сяо Ян я воспринимал как хитрую змею, жаждущую заполучить как можно больше наживы, но не смеющую дерзить Беркли то ли из-за его полезности, то ли из-за страха перед ним. А на деле вышло так, что лживая бестия была не прочь смести в сторону старика, спокойно передать трон короля пиратов мне и… Скорее всего, в ее планах я был удобной марионеткой. Хех. Не выйдет, стерва.
В этой ситуации мне почему-то стало жаль старика Беркли. И плевать, что при нашей первой встрече он сплетал свое высокомерие и колкости в стихи, смотря на меня с высока.
— Почему вы молчите? — нахмурился я.
Беркли не отвечал.
— Сейчас должна быть ваша с ним дуэль, — ухмыльнулась змея. — Дядюшка Уилл, что будете делать?
Уильям «Улей» Беркли сошел со своего трона, едва не повалившись наземь от первого же шага. Мкабба метнулся к нему, подставив плечо. Старик, лишенный артефактов Аурелио, был на пороге смерти.
Мелкие морщинки на лице — трещины в истрескавшейся пустынной земле, которую он оставил за собой, бредя по дороге судьбы. Спутанные седые кудри — дорожки жизней людей, коих он повстречал. Далекие и запутанные, витиеватые узоры, полные горестей и печалей, радостей и счастья. Взгляд — настолько живой, что захотелось отшатнуться и никогда больше не смотреть в эти блеклые глаза. Слишком реальный, слишком живой. Слишком похожий на деда.





