На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «ТАЭ ЭККЕЙР!» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
ТАЭ ЭККЕЙР!

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "ТАЭ ЭККЕЙР!" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "ТАЭ ЭККЕЙР!" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Элеонора Раткевич) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Человеческие королевства и эльфийские земли разделяет горная цепь. И пересечь ее можно только пройдя через Хохочущий Перевал. Именно там встречаются человек и эльф.
Легко ли им, таким разным, понять друг друга?
А понять необходимо, иначе вина превратится в войну.
Вот только они пока еще не знают, что беда, стоящая за виной, у них общая...
📚 Читайте "ТАЭ ЭККЕЙР!" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "ТАЭ ЭККЕЙР!", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Лерметту ничего не оставалось, как следовать за ним — вначале вверх по отвесной стене, потом по узкой тропе, почти след в след.
Эннеари шел впереди, и выражения его лица Лерметт не мог видеть, но плечи и спина эльфа особой бодростью не отличались. Лерметт стал было придумывать повод окликнуть Эннеари, чтобы совсем уж увериться, однако это не понадобилось. Эльф перескочил через небольшую трещину, обернулся и махнул рукой — дескать, прыгай сюда; лицо у него при этом было такое хмурое и нерадостное, что все подозрения Лерметта мигом ожили вновь: наверняка дурной эльф едва жив — а сам невесть зачем хорохорится, лишь бы вид оказать.
Эннеари, не дожидаясь, пока Лерметт за ним последует, перемахнул через изрядный валун.
— Да что ты вытворяешь? — не выдержал Лерметт. — Сердце кровью подплывает на тебя глядеть.
— Что так? — поинтересовался эльф, глядя на принца замечательно невинными глазищами.
— Шею ты себе свернешь, вот что! — разозлился Лерметт.
— Как же, — хмыкнул Эннеари, — жди, пока грибы зацветут!
От неожиданности Лерметт расхохотался, да так заразительно, что и эльф сперва улыбнулся небывало солнечной улыбкой, а потом тоже замеялся. Недавней мрачности на его лице не осталось и следа.
— Послушай, — спросил Лерметт, отдышавшись, — мне вот спросить охота... не в обиду, конечно...
— Спрашивай, — пожал плечами Эннеари.
— Это ты один такой уродился, или эльфы все вроде тебя?
— В чем именно? — прищурился Эннеари.
— В переменчивости настроения, — пояснил Лерметт. — Оно у тебя быстрей меняется, чем белка с ветки на ветку скачет.
— У тебя оно тоже не сиднем сидит, — обронил Эннеари, — а ты вроде ведь не эльф.
— Ничуточки даже не эльф, — охотно согласился Лерметт, — зато я посол, а по мне, так одно другого стоит. К тому же тревожусь я.
— О чем? — поинтересовался Эннеари.
"Да о тебе, дураке!" — хотелось закричать Лерметту, однако сказал он иное.
— О посольстве своем, — помедлив, ответил он, чуть отворотясь. — Мне ведь даже и с тобой говорить неуютно: все время боюсь что-нибудь этакое сморозить. А что я делать стану, когда мне перед твоими соплеменниками говорить придется? Того и гляди, сам не желая, что-нибудь обидное ляпну. Я ведь язык худо-бедно выучить успел, а до обычаев так и не добрался.











