На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Дракон Каррау. Каррау II» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Дракон Каррау. Каррау II

🔍 Загляните за кулисы "Дракон Каррау. Каррау II" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Дракон Каррау. Каррау II" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Сайстл) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Конрад – маг города Каррау всего лишь месяц. И новые проблемы в буквальном смысле падают на него: в городе рушатся старинные здания. Пользуясь ситуацией, Принц вампиров собирается заменить Конрада колдуньей, которую уже пригласила. Колдуньей, связанной с прошлым, от которого Конрад бежал.
📚 Читайте "Дракон Каррау. Каррау II" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Дракон Каррау. Каррау II", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Испанская, позволяю взять жизнь этого немер...
– Что, во имя Богини, ты делаешь?! – Люк в подвал распахнулся, и подкованные сапожки дважды цокнули, став на верхние ступени.
– Уйди! – Я крикнул, но Вера спустилась еще на шаг.
Вампир рванул, освободившись от черных колодок. Прыгнул на лестницу, целясь в нового живого.
Тень коршуном рванула следом, не успевая. (Не желая успевать?)
Веру ждала та же смерть, что и ученика Иллюзиониста: вырванные вены, сломанная шея. За секунды.
Но, вместо того, чтобы схватить жертву, в метре от нее мальчишка перевернулся в воздухе и отлетел от ведьмы как мяч от бейсбольной биты.
Немертвый грохнулся на цементный пол и замер. Лишь переломанные кости с влажным "крак" вставали на места.
– Вера, уходи!
Ведьма, с королевской неспешностью, подобрав полы серого пальто, спустилась в подвал.
Женщина, не спеша, преодолела оставшиеся ступени и остановилась напротив меня, брезгливо расширив ноздри. Из-за толстого слоя крема и пудры лицо Веры приобрело мертвенную белизну.
– Предсказуем. Где еще искать алхимика? – Она подняла ладонь: – Ни слова! От тебя воняет кровью и слабостью, и еще чем-то гораздо, гораздо, гораздо более темным.
Почему темным? "Здесь был демон", - поймал я ускользающую память. Боаз стирал за собой следы.
Вера указала украшенным алым маникюром пальцем на выход:
– Приведи себя в порядок.
Немертвый встал. Вера глянула на него так, что я на миг пожалел мальчишку. По крайней мере, Тень бы убила его быстро.
– Я разберусь. – Сухо сообщила женщина.
– Это мое дело...
– Конрад, – Ведьма подступила на крохотный шаг ближе.
Я вздрогнул. Кивнул и потащился наверх. Забыв даже о подготовленных травах, о закипающей воде.
На полу возле люка стояла большая дамская сумка, приглашающе открытая, а в сумке виднелось кое-что лучше, чем кора сосны. Аптечка.
Глава 8.2
Прежде чем заправить безинъекционный шприц и использовать оставленные Верой лекарства, я поговорил с ними.






