На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Дочь охотника» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Дочь охотника

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Дочь охотника" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Дочь охотника" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Олег Казаков) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Письмо, подброшенное под дверь, запускает необычное приключение, заставляющее охотника отправится на поиски дочери, о которой он раньше даже и не знал... В городе заполненном туманом и угольным дымом, шумит веселый добрый праздник, а жуткая опасность уже таится по углам, готовая напасть...
📚 Читайте "Дочь охотника" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Дочь охотника", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Я не собираюсь выполнять требования дракона!
— Или вы наденете его добровольно, или нам придется усыпить вас и одеть самим! Неудобно будет перед хозяином, он-то надеется, что вы будете видеть все своими глазами!
Картер открыл футляр и посмотрел на показания, потом спрятал его в карман и кивнул мне, показывая стволом револьвера в сторону ниши. Я подобрался ближе.
Мы одновременно шагнули в дверь, оказавшись за спинами тех двоих. Того, что стоял передо мной я ударил рукояткой револьвера по голове. Ноги его подкосились и тело стало оседать.
— Нет смысла оставлять, — произнес напарник.
Я убрал револьвер и взял в руки длинный нож.
— Нет, нет! Я выведу вас отсюда! — залепетал прислужник.
— Мы знаем дорогу... — ответил Картер.
Я заскочил пленному за спину, зажал ему рот рукой и несколько раз воткнул нож в спину. Тело обмякло и мешком рухнуло на пол.
— Этого тоже, — указал стволом Картер.
Пока я заканчивал с первым слугой, напарник обернулся к девушке. Та прижалась к стене, с ужасом глядя на творившееся в камере.
— Пора уходить, принцесса! — произнес Картер.
— Вы еще кто такие? Я никуда не пойду! Дракон способен на любую подлость! Я не принцесса!
— Вы должны знать, что медальон нельзя передать другому человеку. Мы охотники, пришли вас спасти, — тихим и спокойным голосом сказал Картер.
Даже я почувствовал, как через голову прошла волна убеждения.
— Я вам не верю!
— Предпочитаете остаться на ужин? — улыбнулся Картер своей самой обаятельной гримасой. — Джексон, не помнишь, драконы любят сырую печень или прожаренную?
— Сырую, — подыграл я. — И жертва должна оставаться в сознании и видеть, как жрут ее печень. Прислужник как раз об этом и говорил.
Я ткнул рукой с ножом в сторону разговорчивого трупа. Взгляд принцессы изменился. Осознание грозящей опасности промелькнуло по ее симпатичному личику.
— Джексон! Сейчас не время, надо уходить!
Опять он лезет ко мне в голову.
— Следуйте за нами, принцесса, — произнес я как можно более скучным и сухим тоном.
— Тем же путем, наверх и через двор, — распорядился Картер.
Мог бы и не говорить, мы другого и не знали. Я пошел первым, достав оба револьвера.











