На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Путь отречения. том 2 (II часть) Последняя воля» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Путь отречения. том 2 (II часть) Последняя воля

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Путь отречения. том 2 (II часть) Последняя воля" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Путь отречения. том 2 (II часть) Последняя воля" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анастасия Шевцова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
ссылка на 1 том
для читателей: поскольку второй том из-за большого объема разбит на две книги, нумерация частей продолжится в обычной последовательности, т.е. данная книга начнется с 4 части.
📚 Читайте "Путь отречения. том 2 (II часть) Последняя воля" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Путь отречения. том 2 (II часть) Последняя воля", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Мне дан приказ… Ваше Высочество, — будто бы нехотя ответила она. — У нас не принято оспаривать приказы.
— Я прошу лишь об отсрочке, — возразил Марк. — Один день может решить судьбу обоих наших народов, княгиня. Уверен, князь не хотел бы, чтобы пролилась невинная кровь.
— Насколько мы слышали, — ее глубокий голос прозвучал неожиданно тихо, — невинная кровь уже пролилась. Бартайота во власти огня и меча. Человек, которого ваши люди именуют королем, не даст нам времени, как и своему собственному народу.
Взглянув в ее раскосые зеленые глаза, Марк прищурился.
— И все же, Дарита, я настаиваю. Именем Бонары прошу вас подождать хотя бы до утра. Мое сердце чувствует, что она уже близко. Ей одной под силу остановить это безумие.
Медленно кивнув, княгиня обернулась к выстроившимся на берегу всадникам и что-то выкрикнула.
— Хорошо, — коротко ответила она, вновь посмотрев на Марка. — Ждем до рассвета.
* * *
Деревенька, расположенная неподалеку от пасеки, была небольшой, домов в тридцать, но судя по аккуратно подстриженным газонам и выложенной брусчаткой дороге, по сторонам которой темнели короткие масляные фонари, вполне благополучной и зажиточной.
Отыскав дом с красной черепичной крышей и низеньким забором, по всей длине которого вился пожухлый плющ, Карл решительно направился к калитке. Несколько раз дернув ручку, он достал кинжал и постучал по железным прутьям. Раздался заливистый лай. Стоящая радом пантера тихо зарычала, и собака тут же замолкла. Спустя мгновенье со стороны дома послышались торопливые легкие шаги.
— Что вам угодно, господин? — отворив калитку, спросила пожилая женщина, настороженно окинув его взглядом.
Карл слегка поклонился.
— Ужин и ночлег. Мне порекомендовали ваш дом. Я щедро отблагодарю.
— У меня уже остановился один постоялец, — нерешительно ответила хозяйка, — поэтому могу предложить только небольшую комнату с одной постелью. Если вас это устроит, проходите.
Лирамель показалось, что брат на какое-то мгновение заколебался.
— Вполне устроит, — наконец произнес он, учтиво кивнув.
— Что ж, тогда проходите, — женщина посторонилась, пропуская их в сад, а сама вновь заперла калитку.
Узкая извилистая тропинка, выложенная мелким битым камнем, упиралась в деревянный порог, возле которого лежал темно-синий и по виду совершенно новый коврик. Подождав, пока Карл вытрет ноги и войдет в дом, Лирамель знаком приказала кошке лечь у забора и шагнула вслед за братом.
Гостиная начиналась от входной двери и занимала большую часть дома.







