На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «КНИГА ДЕМОНА: Чернильные души» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
КНИГА ДЕМОНА: Чернильные души

Жанр
🔍 Загляните за кулисы "КНИГА ДЕМОНА: Чернильные души" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "КНИГА ДЕМОНА: Чернильные души" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Михаил Кликин, Юрий Бурносов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Они не знакомы, хоть и занимаются общим делом. Гай – вольный путешественник, он молод и ищет работу. Тильт давно заточен в темнице, где под присмотром загадочных людей переписывает таинственную книгу. Встреча этих двоих предначертана так же, как была предначертана великая война и пришествие в мир людей бессмертного демона Драна. И предначертанное уже исполняется: племена дикарей жгут города, мертвецы встают из могил, древние чудовища пробуждаются ото сна… Судьбы двух писцов пересекутся за миг до того, как рухнет привычный им мир. И встреча их изменит многое.
📚 Читайте "КНИГА ДЕМОНА: Чернильные души" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "КНИГА ДЕМОНА: Чернильные души", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
В конце концов, местные законы гости соблюдали, худа никому не делали - по крайней мере, за руку их никто не схватил, и соваться на корабль никто в Йельтере не собирался.
- ...Вот твои деньги, Ферб, сын рыбака. Здесь плата за двоих, но она достаточно велика, так что можешь считать, будто получил награду за всех привезенных тобой писцов.
- Благодарю, почтенный.
- Что думаешь делать теперь?
- Пока не решил. Меня преследует недруг, так что, наверное, попытаюсь убраться как можно дальше отсюда. И как можно скорей.
- А не хочешь ли наняться на службу?
- Таких людей, как я, мало кто решается взять в прислужники.
- Отчего же?
- Наверное, их пугает род моих занятий.
- Напугает ли род твоих занятий людей, которым прислуживают тралланы?
- Хм... Вряд ли... Уж не хотите ли вы...
- Да. Нам нужны такие люди, как ты, Ферб-разбойник. Прими наше предложение - и мы увезем тебя отсюда. Далеко. И быстро. Мы назначим тебе жалованье, и, будь уверен, никто не предложит больших денег за твою работу.
- И что же я должен буду делать? - Ферб говорил с достоинством, но по голосу все равно слышно было, что он постоянно настороже.
- Ты уже это делаешь. Ищешь то, что нам нужно. Сперва - писцов. Потом... Потом - что-то еще...
- Не знаю... Ваше предложение заманчиво, но я не знаю, кто вы. Скажу честно, от одного вашего вида у меня мурашки по спине бегут, и волосы на голове шевелятся.
- Ты преувеличиваешь, Ферб. Я не вижу в твоих глазах и тени страха. Ты просто осторожен. Но тебе нечего бояться.
- И все же: кто вы такие?
- Служители.
- Чьи?
- На этот вопрос есть множество ответов, - уклончиво промолвил оккетарец, но Ферб не сдавался:
- Я хотел бы услышать хотя бы один.
- Один ответ не имеет смысла без остальных.
- Вы просто не хотите мне отвечать.
- Мы служим нашему богу.
- Ага... Ну, теперь-то сразу всё стало понятно...
- Твой сарказм говорит о твоем уме.
- И куда мы поплывем?
- Разве ты не видишь наших флагов?
- Если не ошибаюсь, это знаки Оккетара.
- Ты не ошибаешься.
- Никогда там не был... Ну, ладно, пожалуй я соглашусь. Если там люди живут, так и я выживу.
- Хорошо, Ферб... Хорошо...





