На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Ключ от всех дверей» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Ключ от всех дверей

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Ключ от всех дверей" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Ключ от всех дверей" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Мария Гинзбург) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Король Лейнстера с беременной женой и всем двором отправляется в паломничество к святому отшельнику за советом, как превратить залитую кровью от набегов и междоусобиц Ирландию в цветущий край. Святой охотно помогает всем, однако его ответ стоит очень дорого… И стоит ли он того?
Выходил в журнале Даркер №52018
📚 Читайте "Ключ от всех дверей" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Ключ от всех дверей", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
- По крайней мере свой лук я забирал оттуда. Я пойду соберу остальных. Встретимся у ворот.
Он развернулся и ушел. Гильдис проводила его взглядом. Из слов Ристеда явствовало, что не только Синдри устоял перед искушением приналечь на дармовый эль - как оказалось, щедро сдобренный сонным зельем. Ристед не только успел проснуться, но и подняться в зал за своим оружием, а потом вернуться к себе.
Предложенный Ристедом план был разумным, и воины последовали ему. Тем более что зал оказался буквально в двух шагах.
- Что это с ним? - спросила Гильдис на ходу, едва поспевая за Фаоланом.
- А, ты не знаешь, - пробормотал тот, торопливо обходя все еще заваленный объедками пиршественный стол. - Была у нас девушка, очень красивая. Каоилинн, дочь старого Аэрина, - задумчиво повторил он. - Хотя до тебя ей, конечно, далеко, - с привычной ловкостью царедворца поправился Фаолан. - Очень Ристед любил ее. Но замуж она за Туатала вышла. Ну вот. Когда были Каоилинн с Туаталом в Дубх Лайнне, года два тому, что-то ему договориться там с викингами надо было, нанять кое-кого, товары кое-какие посмотреть…
- Не отвлекайся, - перебила его Гильдис, огибая стоящую в нише статую.
- Да… Поехали, значит, с женой на лодочке кататься, - продолжал тот. - Вернулся Туатал один. Шторм, говорит. Налетел, говорит. Лодку разбило, выбросило на остров, купцы подобрали, говорит.
- Вот как, - задумчиво сказала Гильдис.
Они были уже почти на месте. Синдри и Хальвор ломали дверь в каморку.
- Наши-то девки потому и не хотели за него.
- Теперь знаю, - сказала Гильдис мрачно.
Дверь с треском рухнула.
* * *
Хотя об этом никогда не пелось в сагах, викинги умели очень быстро бегать, когда хотели. И не только в сторону противника, но и в противоположную. Старых носилок они не нашли, а делать новые не было времени. Четыре дюжих молодца понесли Гильдис в плаще Синдри.
Проснулась Гильдис от того, что Синдри тряс ее за плечо.
- Ты сказала остановиться здесь, - сказал он. - Где мы делали привал.
- Да, - пробормотала Гильдис.
Ее бледное личико, только и видное из складок ткани, казалось маленьким, почти детским.






