На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Китан 4: Архипелаг забытых островов» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Китан 4: Архипелаг забытых островов

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Китан 4: Архипелаг забытых островов" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Китан 4: Архипелаг забытых островов" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Николай Воронов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Цель достигнута и враг, который жаждал твоей смерти, повержен. Вот только все пошло далеко не так, как было задумано изначально. История не закончилась, ведь теперь Китану предстоит познакомиться со всеми прелестями иного мира. Возможно, в проклятых лесах, среди диких, искажённых магией тварей, было не так уж и страшно. Ведь "цивилизованные" места, готовят куда большие сюрпризы. А отдельные разумные могут быть гораздо опаснее иной твари лесов.
📚 Читайте "Китан 4: Архипелаг забытых островов" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Китан 4: Архипелаг забытых островов", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Это место словно было из другого мира. Оно столь разительно отличалось от остального унылого пейзажа, что попав сюда впервые, можно было потерять дар речи. Нет, здесь не было чего-то особенного: обычные фруктовые деревья, аккуратно подстриженные кусты, красиво высаженные цветы всех форм и размеров. Но этот внутренний двор, этот сад, в него вложили немалые деньги. Здесь не чувствовалось присутствие безнадеги и печали, словно тучей накрывавших этот район.
- Снова ты уставился на сад, словно видишь такой впервые в жизни.
Сидящий на постаменте мраморной статуи мужчина, протянул мне руку. Одетый в морской офицерский жилет со знаками отличия капитана, парусиновые штаны и дранные сандалии, он выглядел несколько комично. Особого шарма добавляла по-особому подстриженная седая бородка, словно указатель, показывающая точно вперед, и торчащая прямо перед лицом.
- Да нет, просто слишком уж большой диссонанс с окружающей обстановкой он вызывает. Сюда заходишь, словно в другой мир попадаешь.
- Йхом-йхом, ты не первый, кто так говорит, почтенный Китан. Гости, кто на своих двоих сюда приходит, часто удивляются моему уголку спокойствия в этом мире. – Глянув на меня исподлобья, он продолжил, чуть понизив голос. – Ты ведь не садом моим любоваться пришел, чего тебе нужно, некромант? Своим появлением здесь, ты ставишь нас в очень неудобное положение. Забыл, какие изначально были между нами договоренности?
- Все я прекрасно помню, уважаемый Фухаст.
- Да, корабль все еще не пришел. – Пожал он плечами. – Но на то, может быть множество причин. Они пираты, Китан. Погнались за добычей или сами стали жертвой более крупного хищника, в океане может всякое случиться.
- Или они сели на мель у безымянного острова. Не заговаривай мне зубы, Фухас, все это я и без тебя знаю. Но я уверен, со дня на день, они придут в порт. Можешь считать это чутьем мага.
Вставший с постамента капитан, махнул рукой и из ближайших кустов выскочили двое парней с арбалетами. Не обращая на нас внимания, они скрылись в доме, захлопнув за собой дверь.
- Поверю твоему чутью, колдун. Но если корабль не придет в течении двух ближайших суток, считай наши договоренности разорванными.
- Не стоит меня пугать, почтенный Фухаст. Договоренности - в первую очередь в ваших интересах. – С холодком в голосе сказал я.











