На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Дарт Лонгботтом» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Дарт Лонгботтом

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Дарт Лонгботтом" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Дарт Лонгботтом" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Добрый Волдеморт) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Шив Палпатин не планировал оказаться в теле Фрэнка Лонгботтома. Как говорится, не стоит рассказывать о своих планах, если не хочешь насмешить Бога. Однако в этой истории особый смех в небесной канцелярии вызвали планы Альбуса Дамблдора и лорда Волдеморта.
📚 Читайте "Дарт Лонгботтом" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Дарт Лонгботтом", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Если, конечно, совсем уж нарываться не будешь. Поверь, сынок, церберы не зря во всём мире считаются непревзойдёнными охранниками. У них крайне мало слабых мест. Если бы не твоё везение, цербер бы вас сожрал, у него ведь шеи могут вытягиваться.
Невилл испуганно побледнел и уже другими глазами посмотрел на жабу, которая при этом гордо надулась, словно понимая, что говорят о ней.
— Да, сынок, Трефор — очень полезное существо, — произнёс Палпатин, вторя мыслям мальчика. — А что пока ваша связь вызывает некоторые трудности, так в этом нет ничего страшного.
— Как вы у себя на Гриффиндоре постоянно находите приключения? — не выдержала Сьюзен. — Да у нас за всё время учёбы вряд ли произойдёт столько интересного, сколько у вас за полгода!
— Не так уж это приятно, всё время подвергаться опасности, — Амелия нервно осушила бокал и строго посмотрела на племянницу. — Поверь, Сьюзи, постоянно жить на грани даже врагу не пожелаешь.
— Эмм, нет, тётя Амелия, — мальчик шмыгнул носом и рассказал, как их наказала Макгонагалл. Она отправила их на отработку в Запретный лес... ночью.
— Что? Что вы натворили? — теперь уже ошеломлённая Августа грозно уставилась на внука.
— Ребята, это… Норберта спасали. Он пока маленький был, его Хагрид у себя держал, — покраснел Невилл. — А потом пришлось его в заповедник отправить. Норберт — это дракон, породы норвежский горбатый.
— Сначала цербер, потом дракон! Да что творится в этой школе? — зашипела Амелия. — Теперь в Хогвартсе держат без охраны тварей высшего класса опасности, с которыми не каждый взрослый способен справиться?
— А почему ты думаешь, авроры такие бесстрашные? — рассмеялся Палпатин и взглядом приказал домовушке налить дамам ещё вина. — Нас, гриффиндорцев, с детства закаляют в горниле опасностей. Подожди, в следующем году они будут сражаться с кем-нибудь ещё более страшным.
— К счастью, этих тварей вокруг Хогвартса нет, — хмыкнула Боунс. — Ты бы ещё келпи или василиска предложил.
— Поверь, Амелия, — Палпатин окончательно развеселился, вспомнив кое-что из проказ Фрэнка в школе, — гриффиндорцы способны сделать приключение даже из похода в туалет.
— Ну не за столом же! — возмутилась Августа. — Мордредов Аврорат оставляет свой отпечаток даже на детях из благороднейших и древнейших семей.





