На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Дарт Лонгботтом» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Дарт Лонгботтом

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Дарт Лонгботтом" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Дарт Лонгботтом" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Добрый Волдеморт) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Шив Палпатин не планировал оказаться в теле Фрэнка Лонгботтома. Как говорится, не стоит рассказывать о своих планах, если не хочешь насмешить Бога. Однако в этой истории особый смех в небесной канцелярии вызвали планы Альбуса Дамблдора и лорда Волдеморта.
📚 Читайте "Дарт Лонгботтом" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Дарт Лонгботтом", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Конечно, продукция с волшебной части виноградника шла на продажу только в магический мир, но обычные ви́на тоже пользовались неизменным спросом.— Какой замечательный вкус, — поразилась Амелия, аккуратно пригубив рубиновый напиток. — Я будто и не просидела весь день в Министерстве. Прямо чувствую, как энергия наполняет источник!
— Это вино только для близких друзей семьи, — улыбнулся Палпатин. — К тому же у большинства магов просто не хватит на него золота. Наш виноградник продаёт магглам каждую бутылку обычного вина́ по цене от тридцати до восьмидесяти галлеонов.
Боунс с восхищением, а Августа с гордостью посмотрели на Палпатина.
— Конечно, это доходы в валюте обычных людей, и её, как известно, нельзя обменять на галлеоны в таком большом количестве, — вздохнул Палпатин, наблюдая за удивлением на лицах женщин. — Поэтому сначала мне приходится приобретать редкие металлы и драгоценные камни. И только потом они обмениваются на галлеоны, которые попадают в родовые сейфы Лонгботтомов. В этих операциях неоценимую помощь мне оказывают Малфои.
Когда первый голод был утолён, взрослые начали расспрашивать детей о том, что произошло в Хогвартсе за это время. И если у Сьюзен все разговоры крутились вокруг учёбы, то рассказ Невилла заставил охнуть леди Августу, а Амелию изумлённо покачать головой.
Вначале мальчик поведал, как упал с метлы, которая явно была неисправна. А ещё о том, что он неоднократно цеплялся с Малфоем, и несколько раз дело доходило до потасовок. Постоянные конфликты мальчишек вызвали у всех лишь понимающие улыбки, а вот новость о том, что Невилл расшибся на уроке полётов и сломал руку, заставила взрослых нахмуриться.
— Ты молодец, что сразу догадался спрыгнуть с метлы, пока она не улетела слишком высоко, — ободряюще кивнул Палпатин.
— Ну, я скорее упал, чем спрыгнул, — не стал ничего скрывать мальчик. — Я в тот момент сильно испугался.
— Чтобы признаться сейчас в этом, тоже нужна смелость, сынок, — Палпатин серьёзно посмотрел на младшего Лонгботтома.
Ободрённый словами отца, Невилл уже гораздо смелее рассказал, как они нашли в замке настоящего цербера и простояли почти пять минут рядом с ним.
— И он на нас так и не напал, хотя я стоял ближе всех к нему, — передёрнулся Невилл от ужасных воспоминаний.
— Это всё Трефор, — усмехнулся Палпатин. — Твоя жаба наделила тебя кое-какими волшебными свойствами. Из-за духовной связи с фамильяром тебе не грозят проблемы с растениями и животными.





